Eesti Raamatu Aasta konkurss koolidele

Nimi: Adeele Pajula

Kool: Martna-Palivere Põhikool, Palivere maja

Klass: 9

Õpetaja: Kristel Tereping

Raamatu nimi: Piibel

Mõõdud: pikkus 25 cm, laius 21 cm ja paksus 10 cm.

Lugu

Minu pere kõige vanem raamat on 1835. aastast pärit piibel. Raamat on nahksete kaantega, naha all on puidust lauatükk ja täitelehed. Raamatu selg on lagunenud ja sealt on näha köitmiseviis. Raamat on üsna lagunenud ja me pole lasknud seda restaureerida, sest ta on sellisel kujul, nagu me ta kunagi saime. Piibel on loomulikult eestikeelne ja trükitud gooti kirjas.

Piibel on pärit minu vanavanavanavanemate perest. Me täpselt ei tea, kas vanavanavanaema Adele või vanavanavanaisa Eduardi perest, sest ilmselt on nemad saanud selle piibli oma vanematelt. Me ei teagi täpselt, kui kaua see meie suguvõsa käes on olnud.

Praegu on see piibel minu vanaema Margiti riiulis aukohal koos ühe veidi noorema, 1868. aasta piibliga.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kord viis vanaema need piiblid kooli ja näitas lastele. Üht last huvitas, kui palju need maksaksid ja miks vanaema neid ära ei müü. Sellisel väärtuslikul raamatul ei ole hinda ja neid ei müüda.

Ükskord tuleb aeg, kui mina pean neid piibleid hoidma.

Nimi: Adele Lints

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Kiki suur suvi“

Mõõdud: kõrgus-19 cm laius-14,5 cm sügavus-1,5 cm

Lugu

Raamat on pehmekaaneline, beežikas ja seal on vildika/pliiatsi kriipse ja jälgi. Pealkiri on sinine ja all on punaselt kirjas “looduse lasteraamat”. Tekst on hea suurusega ja see teeb lugemise lihtsaks. Raamatu lehed on tehtud paksust paberist. Raamat räägib ühe Kiki nimelise tüdruku suvepuhkusest. See kuulus mu ema vanatädi Tiinale kes andis selle ka mu emale ja nii see jõudis meie perekonda Osad lehed on katki ja äärest rebenenud, sees on erinevad plekid nagu pliiatsiga tõmmatud kriipsud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest selle raamatu andis mu emale ta vanatädi kes oli eesti keele ja kirjanduse õpetaja.

 

Nimi: Aleksander Saveljev

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9F

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Vene-Eesti sõnaraamat“

Mõõdud: kõrgus: 21cm, laius: 14cm

Lugu

Raamat oli ostetud Tallinnas 1914.a ja kõik me oleme seda kasutanud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See jäi pere reliikviaks, sest vanavanaisa õppis selle järgi eesti keelt

Nimi: Aleria Šamonin

Kool: Haapsalu põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Учебник внутренних болезней“

Mõõdud: 22 cm, 14,5 cm, 3,5 cm

Lugu

See on mu vanaema õpik kes on arst. Ta õppis selle õpikuga  Venemaal meditsiini keskkoolis. Kuna seda raamatut on väga hästi hoitud on see ka hästi säilinud ja heas seisundis. See õpik on venekeelne ja trükitud aastal 1946 Moskvas. See räägib inimese sisemistest haigustest. Selles raamatus on 22 peatükki ja 440 lehekülge. Õpikus seletatakse põhjalikult sisemisi haigusi ja juures on ka pildid. Viimastel lehekülgedel on ka vitamiinide ja toitainete sisaldus toiduainetes.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

On hoitud kui keegi perest tahab ka minna arstiks ja seda raamatut saab kasutada kuna seal on palju vajalikku informatsiooni arstiks saamiseks.

Nimi: Alfred Reinhold Unt

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: ,,Raadio Tartu 1002 anekdooti”

Mõõdud: 20.5cm, 14.5cm, 2cm

Lugu

Raamat on hästi säilinud. Plekke pole, tekst on loetav. Olemas on ka autorite autogrammid. Raamat sattus perre läbi vanaisa, kes tol ajal Tartu laululaval töötades kõrvalt olevast Raadio Tartu majast kirjutise onule kingiks sai.

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut saab alati kasutada peomänguks, keegi võtab suvalise lehekülje lahti ning loeb anekdoodid ette. Samuti võib leiduda ka varem tundmatuid nalju, mida edaspidi ise kasutada ja tsiteerida.

Nimi: Andi Henn Visla

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 11.H

Õpetaja: Monika Undo

Raamatu nimi: „Amphitruo“, autor Titus Maccius Plautus, trükitud 26. veebruaril 1620

Mõõdud: kõrgus 185 mm, laius 70 mm, sügavus 125 mm

Lugu

Raamat on meie peres olnud juba mitu põlvkonda, säilinud hästi ning on suuremate kahjustusteta. Teadaolevalt oli esimene omanik meie peres minu vana-vana-vanaisa Jaan Sarv (21.12.1877 – 23.08.1954), kes töötas suurema osa oma elust Tartu Ülikoolis matemaatika ja füüsika kateedri professorina. Ta pani aluse eestikeelsele matemaatikaharidusele ning täitis ülikooli kuraatori ülesandeid 1918. aasta detsembrist kuni 1919. aasta jaanuarini, mil kuraator Peeter Põld pidi Eesti Töörahva Kommuuni võimude eest Tartust põgenema ajutiselt Tallinna.

Jaan Sarvel oli ilmselt üsna suur kodune raamatukogu, sest on säilinud palju raamatuid, millel on sees tempel EX LIBRIS SARW ja raamatunumber. Raamatu jõudmine Jaan Sarveni on ebaselge – kas see juhtus Eestis või mõnel tema reisil. On teada, et ta täiendas end Pariisi Sorbonne’i ülikoolis ning külastas Londoni raamatukogusid, kust ta võis selle raamatu hankida.

Pärast Jaan Sarve surma jäi raamat tema tütre, klaverikunstniku, muusikakriitiku ja tõlkija Mall Sarve (01.05.1918–08.06.2002) valdusse. Seejärel päris raamatu minu vanaisa, kultuurigeograaf ja etnoloog Heno Sarv (21.01.1954 –15.03.2010). Heno Sarv andis raamatu edasi minu emale, kelle käes see on ka praegu.

Raamatu sees on hariliku pliiatsiga kirjas raamatu number raamatukogus ja perekonnanimi Sarv. Raamat ise on trükitud Köthenis, Anhaltis (tänapäeva Saksamaal) 26. veebruaril 1620 (MDCXX). Köthen oli 17. sajandil tuntud kui kultuuri- ja hariduskeskus. Plautuse „Amphitruo“ on Antiik-Rooma komöödia, mis segab mütoloogiat ja farssi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on hoitud nii selle ajaloolise väärtuse kui ka perekondliku tähenduse tõttu. See on olnud meie suguvõsas mitmeid põlvkondi ning sellel on suur emotsionaalne ja kultuuriline tähtsus.

Nimi: Annabel Oruste

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 11.H

Õpetaja: Monika Undo

Raamatu nimi: ,,Uute ja vähemtuntud sõnade sõnastik’’

Mõõdud: Kõrgus = 9,7cm; laius= 6,8cm; sügavus= 3cm

Lugu

Selle sõnaraamatu on koostanud August Voldemar Kõrv ning see on välja antud Tallinnas “Ilo” kirjastuses 1936. aastal. Raamatu täpne teekond meie koju on teadmata – võimalik, et see jõudis meieni ajal, kui veel vanaema töötas raamatukogus, või pärineb hoopis ühest vanast talumajast, kust raamatuid ära anti.

Esmakordselt sõnaraamatut sirvides tundusid sõnad üsna võõrad.   Põhjalikumal  uurimisel leidsin siiski ka tänapäeval täiesti tavapärased sõnad nagu “omandama”, “relv”, “rohima” ja “sarm”. Eriti köitsid mind sõnad, millega ma polnud varem kokku puutunud. Märkisin neist mõned üles, et proovida neid oma kõnes kasutada. Näiteks tähendab “põrpima” vapustama, “abar” on kalavõrk, “helgama” tähendab helgesti paitama ja “hubin” on tule praksumise heli.

Tähelepanuväärne oli avastada sõnu, mille tähendus on tänapäeval muutunud. Aaviku sõnastikus on “orm” pastlanäär, tänapäeval aga tuntud poisinimena Orm. Samuti on huvitav sõna “pistik” – kui praegu mõtleme selle all elektripistikut, siis 1936. aasta sõnastikus tähendas see pistoksa ehk taimest eraldatud osa, millele saab juuri kasvatada, kui see vette või mulda panna.

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Teosest on saanud meie peres väärtuslik abimees, eriti minu emale, kes kasutab seda koolitöös. See aitab õpilastel rikastada oma sõnavara ning tekitab huvi vana eesti keele vastu.

Nimi: Annabel Vaksmann

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Ühe poisi suvi“, Villem Gross

Mõõdud: 16,5 cm, 11 cm, 0,6 cm

Lugu

Tegemist on raamatuga, mis kingiti mu vanaisale, kui ta läks esimesse klassi 1961. aasta 1. septembril. Arvatavasti oli raamat vanaisani jõudes uus. Tänasks on kaaned kahjustunud, aga sisuliselt on raamat loetav.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on alles hoitud, kuna see kingiti mu vanaisale mälestuseks esimesest koolipäevast. Raamatu sisse on kirjutatud pühendus: “Mälestuseks Heiner`ile esimesest koolipäevast! 1.sept.61”.

Nimi: Anna-Britt Aser

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti ajalugu kõige uuemal ajal 1“. Raamatu autor on Hans Kruus. Raamat anti välja aastal 1927 Tartus.

Mõõdud: 21x14x1 cm.

Lugu

Raamatus on enamasti räägitud Eestlaste kunagisest elust. Talurahva vabastamisest pärisorjusest, talurahva seadustest ja õigustest 19. sajandil. Juttu on ka põllumajanduse süsteemist, rahvakoolidest ja haridusest Eestis sellel ajal.
Raamat kuulus minu vanaema vanaemale, kes oli selle saanud kingiks oma mehe vanemate käest. Peale tema surma kingiti raamat mu vanavanatädile ja temalt jõudis raamat minu vanaema kätte.

Raamatus on sees kirjas “Saluman”, mis oli mu ema poolse suguvõsa nimi enne nimede eestistamist.

 

Nimi: Ats Ira

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.c

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: “Kalatoitude valmistamise käsiraamat”

Mõõdud: kõrgus:17,7cm laius:11,2cm

Lugu

See raamat  kuulus minu vanavanaemale. Ta oli kokk, kasutas seda oma töö tegemisel.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna on nii vana raamat, siis ei ole raatsinud ära visata.

Nimi: Aveli Reisner

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.KM

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: Elise Aun “Laanelinnuke”

Mõõdud: kõrgus 16,5 cm, laius 10,5 cm ja sügavus ligikaudu 1 cm

Lugu

Raamatul on veekahjustused, lk 33 on lahti ja kaanele on kirjutatud pühendus

“Laanelinnuke” on üks Auni tähtsamaid teoseid. Raamat sisaldab palju looduse motiive, mida autor kasutab oma luule kaudu eneseväljenduseks ja hingeheitluse kirjeldamiseks. Kui vaadata kogu luulekogu, siis võib näha Auni stiilis teatavat melanhooliat ja isegi hingelist kurbust, aga samas ka tõusu ja vabaduse tunnet — just nagu laanelinnul, kellele teos oma nime annab.

 

See luulekogu kuulus minu vanaema vanaemale ehk vaarvanaemale.

Tal oli palju uhkeid ja vanu raamatuid aga minu vanaemale jäi silma just see üks — Elise Aun “Laanelinnuke”. Igakord kui ta oma vanaema juures käis lehitses ta seda lummavat, tumesinist, kullatud lehtedega luulekogu. Vaarvanaema märkas seda ning otsustas selle raamatu minu vanaemale kinkida.

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna vaarvanema oli tavaliselt alati range ja natuke pahur siis oli sellel kingitusel minu vanaema jaoks väga suur tähendus. Ta kandis seda igalpool kaasas. Kahjuks on raamat saanud veekahjustused ning kuldsed ääred on ajapikku kulunud aga hoolimata sellest on raamat meie jaoks eriline.

 

Nimi: Betti Kaljuvere

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: Piibel

Mõõdud: Raamatu kõrgus – 22cm, raamatu laius – 14cm, raamatu sügavus – 4,2 cm

Lugu

Raamat on jõudnud meie perre aastal 2006, seoses isa vanatädi, Johanna Sündi surmaga. Vanatädi kodus oli ebaühtlane temperatuur ning seoses sellega on raamatu osad sisekaaned ja – lehed pisut kahjustada saanud. Kohati on lehed ka määrdunud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Tegu on mälestusesemega vanatädi Johannast.

Nimi: Birgita Teppan

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kalevipoeg”

Mõõdud: kõrgus 26.5 cm, laius 20.5 cm ja paksus 3cm

Lugu

Minu vanaema Maire töötas sel ajal Haapsalu lasteraamatukogus, kust sai selle mälestus kingitusena. Tegemist on Kalevipoja eepose tolle aegse uue trükiga, mis anti välja 1975 aastal. Kalevipoja eepos on olnud läbi aegade koolis kohustusliku kirjanduse üks osa, seetõttu on see raamat käinud meie peres käest kätte koos toreda vanaema meenutustega lasteraamatukogus töötamise ajast.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kalevipoja raamat meenutab minu vanaemale raamatukogus töötamise aegu. Ühtlasi on tegemist Eesti rahvus eeposega, millega peaksid olema kursis ka meie järgnevad põlvkonnad, seetõttu on Kalevipoja raamat meie pere jaoks olulise tähtsusega.

 

Nimi: Claudia Parbus

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: ,,Jala ümber maailma“

Mõõdud: Kõrgus: 18cm, laius: 12.3cm, sügavus: 2.7cm

Lugu

Raamat on kõvade kaantega mis on mõnedest kohtadest kulunud ning natukene katki.

Raamatu lehed on õhukesed ja kolletunud ning sees on trükk vanas Eesti kirjapildis.

Raamat kuulus minu vana-vanaema vanaemale. Raamatud oli ta päästnud Tallinnha märtsipommitamisest, mil kõik tema Tallinna vanalinna majad hävisid.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See on perekonna ajaloo osa. Seda kahjuks ei tea, kuidas see ja selle sarja teised raamatud minu vaar-vaarema kötte sattusid. Tõenäoliselt on need talle kinkinud Johannes Voldemar Weski, kelle nimetempel raamatutes on.

 

Nimi: Daniel Molkov

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Eesti-vene õppesõnastik“

Mõõdud: kõrg:22cm lai:15cm süg:3cm

Lugu

Kõik algas minu vanaema koolis, kus ta õppis. Jõudis see vanaemalt isale mille järgi isa õppis eesti keelt.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest mu isa õppis selle raamatu järgi ja ta tahab et mina ka õpiks selle järgi.

 

 

Nimi: Diana Annabel Ratas

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Ivanhoe“

Mõõdud: 14×21,5×2,5cm

Lugu

Raamat on suure tõenäosusega minu vanavanavanavanemate käest, täpsemat infot teada ei ole.  Raamatu sisu: See on ajalooline rüütliromaan 12. sajandi Inglismaast, mis hakkas kujunema killustatud feodaalvalduste maast monoliitseks kuningriigiks. Kõik näivad omavahel sõjajalal olevat – normannid saksidega, kristlased juutidega, lihtrahvas feodaalidega ja feodaalid omavahel.
Põikpäist feodaalijõuku juhib kuningas Richard Lõvisüdame vend John, kes on venna äraolekul haaranud võimu. Keegi ei tea, keda usaldada. Ainult asjasse pühendatuile on teada, et kodumaale on naasnud Richard Lõvisüdame truu kaaskondlane, vapper rüütel Wilfred Ivanhoe.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Meie pere hindab väga raamatuid ning hoiame perekonnas pikalt olnud raamatuid.

Nimi: Elsa Johanna Talvistu

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: GORI ,,Knock-out”, 1928

Mõõdud: 26,5 cm  19,5cm  2,5cm

Lugu

See raamat kuulus minu vanavanavanaisale Johan Linnule, kes  töötas trükikojas ladujana. Raamatu sain ma aga oma vanavanaema käest, kes on Johan Linnu tütar. Johan Lind oli väga hea sõber Goriga ja kuna ta töötas trükikojas, siis võib oletada,et nad niimoodi tuttavaks saidki. Gori kinkis selle raamatu minu vanavanavanaisale aastal 1930.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sellel raamatul on nii sentimentaalne kui ka kultuuriline väärtus.

Nimi: Emili Nelke

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kokaraamat”, mis koosneb kahest raamatust: „Aiasaaduste, metsamarjade ja seente säilitamine” ja „Moodne perenaine”

Mõõdud: Kõrgus 20,3 cm, laius: 14,4 cm, sügavus: 2,7 cm

Lugu

Füüsiline kirjeldus: Punakas-pruunide kaantega, kollased ja hästi õhukesed lehed, osadest kohtadest parandatud ja räsitud välimusega, ühest kohast on kaks raamatut kokku köidetud, pisikeses kirjas tekst.

Sisuline kirjeldus: Vanamoodsad retseptid ja viisid kuidas hoiustada erinevaid aia- ja metsasaadusi. Lisaks on 26. Peatükis majapidamis juhatused ja sh lauakatmise juhend.

Lugu: Ilmselt jõudis raamat perekonda kas ostmise või raamatukogust maha kandmise teel (minu vanavanaema kellele see raamat kuulus oli raamatukoguhoidja). Raamatu eelmine omanik oligi mu vanavanaema, kes pärandas selle raamatu edasi minu emale. Raamat on kahest erinevast raamatust kokku köidetud ( esimene on Hilda Ottensoni “ Aiasaaduste, metsamarjade ja seente säilitamine”, 1945 ja teine on Adeline Tanbaumi  “ Moodne perenaine” 1937) ning selle lehed on renoveerimise teel parandatud.

Raamat on 90ndatel üle elanud tulekahju, mistõttu lehed on tõmbunud tavapärasest veel kollakamaks ja  on saanud suitsu kahjustuse, kuid peale kõike seda on see ikkagi terve.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, kuna see on pärand vanavanaemalt.

 

 

Nimi: Emma Kadak

Kool: Risti Põhikool

Klass: 6.

Õpetaja: Anne Heimann

Raamatu nimi: „Maateadus“

Mõõdud: kõrgus: 205mm, laius: 140mm, sügavus: 25mm.

Lugu

Minu peres on päris palju raamatuid. Nii uusi raamatuid kui ka vanu. Raamatuid on seal rohkesti, sest seal majas, kus mu vanaema elab, oli eelnevalt 4- korteriga maja ja nendest peredest kolm pere olid omavahel sugulased.

See raamat, mille ma valisin, on aastast 1920 ning raamatu nimi on „Maateadus“. Raamat kuulus minu vanavanaisa õele Elfride Okkapuule. Raamatu autorid on J. L. Jürgens ja K. Tasak. Raamat on tehtud rahvakoolidele ja keskkoolide alamatele klassidele. Raamatu sisus on palju pilte ning mustvalgeid kaarte. Raamatu seisukord on päris halb, lehed tulevad kaante küljest lahti. Raamatut on palju loetud. Raamatus on palju kirjutatud füüsikast, loodusest, matemaatikast ning geograafiast.

Perepärimuse järgi tean, et Elfride pääses küüditamisest, kuna temaga oli juhtunud lapsepõlves rongiõnnetus. Hilisemas elus oli Elfride oma koduümbruses Ristil  väga tuntud ning hea õmbleja.

Nimi: Eva-Lotta Lepik

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Kiki“

Mõõdud: 20.8×14.4×0.2cm

Lugu

Mu isa sai selle endale kui ta esimesse klassi laks (1966). Seal on juttu tüdrukust nimega kiki ja see raamat räägib kuidas ta kohtus oma nukaga, kassi ja poisiga ning mida nad tegid. Eelmiseid omanike pole ja kahjustused puuduvad, täiesti terves seisukorras

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest see on esimene raamat mille mu isa sai veneajal ning ta soovis seda näidata oma lastele ja lastelastele

Nimi: Gert Vahur

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Naksitrallid“

Mõõdud: kõrgus 20,5 cm, laius 16,5 cm, sügavus 1,6 cm

Lugu

Raamatu autor on Eno Raud ning see on üks lastekirjandusklassikatest. Raamat räägib kolmest omapärasest rändajast – Muhvist, Sammalhabest ja Kingpoolest. Füüsiliselt on see raamat keskmise suurusega, pehme- või kõvakaaneline, sõltuvalt trükist. Enamasti on selle kaanel rõõmsavärviline illustratsioon, mis kujutab peategelasi ja annab aimu nende seiklustest. Sees on toredad mustvalged või värvilised pildid, mis annavad loole veelgi rohkem elu.

Sisu poolest räägib „Naksitrallid“ kolme väikese tegelase teekonnast, kes otsivad endale kodu ja satuvad seejuures mitmetesse seiklustesse. Nende sõprus, lahkus ja leidlikkus aitavad neil erinevates olukordades toime tulla ning loovad lastele mõtlemapanevaid ja südamlikke hetki.

See konkreetne eksemplar jõudis perekonda mitme omaniku kaudu. Algselt kuulus see ühele vanale raamatukogule, kus see aastate jooksul paljusid lugejaid rõõmustas. Aja möödudes jõudis raamat antikvariaati, kus selle avastas üks lugemishuviline minu vanaisa , kes sai  selle omale tasuta. Vanaisa pärandas selle mulle. Olin ise kunagi väike ja meeldis kui ema seda raamatut mulle ette luges unejutuks. Praeguseni seisnud “Naksitrallid”  pere raamaturiiulil.. Lugu kolmest sõbrast ja nende rännakutest pakkus kogu perele rõõmu ja sai õhtujuttude lahutamatuks osaks.

Aja jooksul muutusid kaaned veidi kulunumaks, mõned leheküljed said väikeseid pliiatsijoonistusi juurde, isegi teibitud kleeplindiga kuid see ainult näitab, kui armastatud see raamat oli. Nüüd on see ühe pere pärand, mida hoitakse hellalt ja loetakse edasi järgmistele põlvkondadele.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut „Naksitrallid“ on perekonnas alles hoitud mitmel põhjusel:

  1. Põlvkondade side – Raamat on rännanud läbi mitme põlvkonna ja on muutunud perekonna pärandiks. Vanemad on seda lugenud oma lastele ning tahavad, et ka tulevased põlvkonnad saaksid sellest osa.
  2. Haruldus ja nostalgia – Vanemad trükid muutuvad ajaga üha haruldasemaks ning pereliikmed hindavad võimalust hoida alles midagi, mis oli nende lapsepõlves tähtis.
  3. Traditsioon ja armastus lugemise vastu – Perekond väärtustab lugemist ning tahab, et lapsed kasvaksid üles heade raamatutega. “Naksitrallid” on üks neist, mida peetakse oluliseks osa lapsepõlvest.

Just nende põhjuste tõttu on raamat hoolikalt hoitud, ka siis, kui kaaned on juba veidi kulunud ja leheküljed näitavad kasutusjälgi – see kõik teebki selle veel erilisemaks.

Nimi: Grete-Liis Tuur

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Julm sajand“

Mõõdud: 14x21x3

Lugu

Vana raamatu pealkiri on ”Julm sajand”. Raamat kuulus kunagi mu vanaemale, kelle juurest leidis selle raamatu minu isa. Talle väga meeldis see, nii et otsis turgudelt ka mitu aastat teist osa. See raamat on ainuke raamat, mis talle kõige rohkem meeldinud on, nii et see on temaga igal pool kaasas käinud, nüüd on see meie elutoa raamaturiiulil. Raamat on vanust arvestades üsna heas seisukorras. Vana raamatu lõhn on juures.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

On alles hoitud, sest see on isale oluline.

Hanna Liseth Jõgi
● Läänemaa Ühisgümnaasium
● 10.LP klass
● õp. Kalle Lõuna
● „Eesti ajalugu”; Piltide kujul algkoolidele kokku seadnud M. Kampmann; teine
täiendatud trükk. Tallinn, 1921, Gustav Pihlaka kirjastus.
● Mõõdud pikkus 20.7 cm, laius 14.2 cm, sügavus 1.5 cm
Raamat annab ülevaate Eesti ajaloost alustades jääajast kuni Uue iseseisva Eestini.
Autor juhatab oma raamatu sisse järgnevalt: “Nimetan kõigepealt Eesti linnamägesid,
losside varemeid, vanu haudu ning nende pealkirju, vanu hooneid, mille üksikutes
osades iseviisiline ehitusviis esineb, vanu tööriistu ja sõjariistu, ehteasju, vanu
rahvariideid ja endisel ajal trükitud raamatuid.” Viimastel lehekülgedel loetelu
tähtsamatest aasta-arvudest Eesti ajaloos. Raamatut ning selle sisu on huvitav võrrelda
tänapäeva ajalooraamatuga.
Kõik lehed on alles, aga raamatu kaaned on suures osas kulunud ning väga õrnad.
Lehekülgede servad on samuti kulunud ning võib esineda ka paberilehe murdumisi.
Raamatus on paljudel lehtedel käsitsi kirjutatud harilikuga märkmed ning värvitud
illustreerivaid pilte, sealhulgas tiitellehel raamatu omaniku nimi. Võimalik, et raamatu
järjehoidjaks oli kalenderraamatu üks rebitud aprillikuu leht.
Raamat on pärit esivanemate talust, vanavanavanaema õe kooliajast. Tegu on Hanila
kooli õpperaamatuga mida raamatu käsitleja kasutas 1926 aastal neljandas klassis
olles samal ajal 14aastane.
Raamat taasavastati fotoalbumite hulgast u 15 aastat tagasi. Õpikus on kasutatud
pigem argilikku kõnekeelt, mis võimaldab kõigil inimestel olenemata vanusest teksti
hästi omandada. Raamatus on v-tähtede asemel kasutatud w-tähte tänu saksa keele
mõjudele. Raamatut on alles hoitud perekondlikku väärtust silmas pidades.
● Olen nõus osalema mõlemal (a) veebinäitusel kui ka (b) raamatunäitus raekojas.

Nimi: Helena Hallik

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.LP

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: ,,Udutagused”

Mõõdud: 12 cm lai , 18,5 cm pikk , 1 cm sügav

Lugu

Raamat on heas seisukorras, parandusi pole tehtud.  Raamat on välja antud 1927. Raamatu keskse tegelese Leeno prototüüp on Leena Kokamägi, Haapsalus elava kuulsa kunstniku Epp-Maria Kokamäe vanavanaema. Kirjanik ise on eestlane, kes sai kuulsaks Soome kirjanikuks ja ühiskonnategelaseks  Sisu: Keset Mulgimaa südant, Valgemäe rinnakul on udutaguste talu. Valge, lai kiviriit piirab tervet talu. Valgemäe esiisad on need kivid aastasadade jooksul oma kivirikastelt põldudelt kokku kogunud. Valgemäel kohavad vanad valged kased ja all orus, liivakallaste vahel, soliseb väike Suigu jõekene.’

  • Autor: Hella Wuolijoki
  • Kirjastus: Noor-Eesti
  • Kujundaja: Eduard Järv
  • Köide: Pehme
  • Lk: 186
  • Teema: eesti ilukirjandus

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Alles hoidmise põhjust pole. Vanavanavanemate kodus on palju tolle aegseid raamatuid.

 

Nimi: Hendrik Vallik

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti-vene sõnaraamat“

Mõõdud: laius 14,5 cm, kõrgus 22 cm, sügavus 4 cm

Lugu

Raamat on aastast 1977, terve, aga mõned leheküljed on soditud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ei tea.

Nimi: Hendry Vikat

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Meie issanda Jeesuse Kristuse Uus Testament ja Taaveti Lauluraamat“

Mõõdud: 14,5 cm, 9 cm, 2 cm

Lugu

Raamat sisaldab kõiki Uue Testamendi raamatuid ning paljusid kirikulaule. Raamat on trükitud 1937. aastal ning kuulus minu vanavanaemale, eelmiseid omanikke pole teada. Raamat on üsna heas seisukorras, laiali ta ei lagune, ainult mõned leheküljed on lahti tulnud ning raamatuselg on kulunud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud, sest see on väga vana, kuid samas üsna heas seisukorras ning seda ei tahetud ära visata.

Nimi: Henri Lõppe

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti NSV ravimtaimed”

Mõõdud: 20.5x13x2.4cm

Lugu

Raamatu on ostnud mu vanavanaema ning peale ta surma jäi raamat meie kätte. Raamatul on palju kulumis märke ning on osadest kohtadest määrdunud. Raamatu vahel on ka paljusi asju kuivatatud ning on kasutatud selles olevaid tarkusi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, kuna selles on palju tarkusi taimede kohta ja nende ravivate omadusete kohta. Maal elades on võimalik paljusi taimi ka loodusest ise korjata.

Nimi: Heti Lemberg

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Pikad sammud“

Mõõdud: 17,5cm, 13,5cm, 1cm

Lugu

  1. H. Tammsaare novell “Pikad sammud” on antud kirjastuse A/S “Varrak” poolt välja antud 1921 aastal Tallinnas. Raamat oli esialgu pehmete kaantega. Raamatut on püütud parandada ja antud eksemplar on nüüdseks kõvakaaneline ja originaal mõõdust 0,5 cm lühem. Eelmise omaniku võib aimata sissekirjutatud märkmest ja templist. 1933 aastal on antud raamat annetatud Haridus ja sotsiaalministeeriumi poolt koolile. Millisele koolile esialgu annetati ei ole teada. Mingi hetk on raamat olnud Haapsalu Naiskutsekooli omandis. Kuidas raamat hetke peremehe kätte sattus, on teadmata. Keegi võis selle vanaraamatu turult koju tuua.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on pandud riiulisse ja ära unustatud.

Nimi: Jako Joonatan Tereping

Kool: Martna-Palivere Põhikool, Palivere maja

Klass: 9.

Õpetaja: Kristel Tereping

Raamatu nimi: Lauluraamat

Mõõdud: 11×18 cm suur, paksus koos kaantega on 2 cm

Lugu

Raamat on 19. sajandist. Raamat on üsna viletsas seisus. Kaaned on nahast, küljest. Raamatul on kunagi olnud väga ilus köide.

Esikaanele on sissepressitud juugendlik muster. Ka mustri järgi võib määrara raamatu vanuseks 19. sajandi lõpu, 20. sajandi algus. Esikaanel on väänlevad lilled ja lehed, rist ja täht. Raamatu seljal on säilinud kolm lille ja pressitud tekst: “Laulu Raamat.” Tagakaanel on sama pilt, kuid risti asemel on karikas.

Tiitelleht ja ilmselt viimane leht puuduvad, seetõttu pole täpset aastat võimalik kindlaks teha. Raamat algab fotoga teosest “Pühaõhtusöömaaeg,” millele on alla kirjutatud J. Schäffer, Grünstadt. See on kiriku lauluraamat, tekst vanas kirjaviisis. Laule on kasutatud terve kirikuaasta vältel. Eripära on see, et laulud on kirjutatud, nagu jutt. Iga salm on eraldi täislõik. Lauluraamatu kaaned on raamatu küljes, kuid selg on tugevalt kahjustada saanud ja osa sellest puudub. Esimene eesleht on alles, koid on seda natukene söönud, murdekohalt katki. Lehe nurgad on kortsus. On näha kasutamise jälgi. Tagumisest eeslehest pool on puudu.

Minu ema, kes on nahkehistööd õppinud, ei või seda aga restaureerida, kuna tal ei ole nii vana raamatu jaoks piisavalt kogemusi.

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

On väga tõenäoline, et selle on päästnud vanapaberist minu vanaema. See on väga vana ja gooti kirjas. Peamiselt on alles hoitud, et näidata järeltulijatele, millised vanasti raamatud olid.

 

 

Nimi: Jako-Jarek Laurents

Kool: Martna-Palivere Põhikool, Palivere maja

Klass: 6.

Õpetaja: Kristel Tereping

Raamatu nimi: „Karupoeg Puhh“

Mõõdud: 23,5cm x 16cm, 1,3 cm paks

Lugu

Juturaamat “Karupoeg Puhh” on kirjutatud Alan Aleksander Milne’i poolt. Raamatul on papist kaaned ning selle selg on tehtud riidest. Lehed on paberist, kuid need on veidi katki, kulunud ja servad on lömmis. Raamat on ilmselt ehk liiga vana või väga palju loetud.

Kaanel on kujutatud pruuni karu Puhhi ning tema sõpru siniste joonistustega. Mu tädi ostis selle raamatu 3. jaanuaril 1980, et tema lapsed saaksid seda lugeda. Raamat vedeles lihtsalt kapil, kuid ta luges seda vahel. Ühel korral, kui me tema juures külas käisime, andis ta selle meile, et ema saaks seda mu õele ja vennale ette lugeda. Sellesse raamatusse pole midagi ette sisse kirjutatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Me hoiame raamatut selle pärast, et mõnikord on hea lugeda.

Nimi: Jan Rääli

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.TS

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: Piibel (1847.a 4.trükk)

Mõõdud: Sügavus 10cm, laius 19cm, pikkus 24,5cm.

Lugu

Raamatut on pärandatud minu vanema suguvõsas juba mitmendat põlve. See piibel on minu vanaema tädi ja tema pere oma. Kuidas tema selle enda kätte sai, ei oska kahjuks öelda. Arvestades raamatu vanust on see suhteliselt adekvaatselt säilinud. Raamatu lehed on kulunud ning tuhmunud. Osadel lehtedel on ka veekahjustus. Kaaned on lahti lehtedest. Raamatut kinni hoidvad rihmad on katki ja kadunud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, kuna seda on pärandatud põlvest põlve ning pole viisakas esivanemate esemeid ära visata. Samuti on tegemist piibliga ehk see on püha.

 

Nimi: Jaron Kariste

Kool: Haapsalu põhikool

Klass: 9.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: Aabits

Mõõdud: pikkus 23cm, laius 15,5cm, kõrgus 0,5cm

Lugu

Raamat on suhteliselt kehvas seisundis, mõned lehed on rebenenud ja pärineb aastast 1943. Raamat sisaldab tähtede ja helide tutvustamist, lugemis-ja kirjutamisoskuste arendamist, samuti lihtsaid lugusid ja harjutusi, mis aitavad lastel keelt mõista ja kasutada. Aabitsas leidub ka palju pilte. See aabits sattus mu perekonda, siis kui mu vanaema esimesse klassi läks. Pärast suureks kasvamist jättis vanaema aabitsa alles ning kui talle poeg sündis (minu isa) andis ta selle talle. Kui isa täiskasvanuks sai andis ta selle mu suurele vennale, kes on nüüd juba samuti täisealine. Raamatu hetke omanik on meie pesamuna.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on selleks alles hoitud, et näidata tulevastele põlvkondadele milline vanasti aabits välja nägi. Lisaks selle veel, et õpetada last varakult lugema, rääkima ja õppima.

Nimi: Johanna Vapper

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: Salme Masso „Laste kokaraamat”, 1983

Mõõdud: 23x16x1 cm

Lugu

Vanaema ostis selle raamatu minu emale, et ta saaks kokkama õppida. Ema andis selle raamatu siis edasi mulle, et ma nii samuti söögitegemist õpiks. Raamat sisaldab mitte ainult põhjalikke ja lapse jaoks jõukohaseid retsepte, vaid ka õpetusi köögi korrashoiust ja puhtusest ning seletusi köögiga seotud mõistete kohta. Raamat sisaldab värvilisi ja detailseid illustratsioone, mida on lõbus vaadata. Kuna raamat on pehmekaaneline, on see kahjuks aastate jooksul suurel määral kahjustada saanud, kuid seda on parandatud liimi ja teibiga.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Et iga noorem põlvkond saaks selle abil kokkamisega tutvust teha.

Nimi: Joonas Laanesaar

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Vahva sõdur Švejki juhtumised maailmasõja päevil”

Mõõdud: kõrgus: 20.8cm, laius: 13.2cm, sügavus: 5.5cm

Lugu

Trükitud 1960. Isa lapsepõlvest kaasa tulnud. Kaaned on pisut katki, lehed on korras, mõned üksikud veidi kortsus. Paar kohta soditud. Raamat räägib lihtsameelset, nutikast ja kavalast mehest nimega Josef Švejk, kes satub esimese maailmasõja keerisesse ning elab läbi mitmeid seiklusi Austria-Ungari armees.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Lihtsalt on kaasa kolides kaasa tulnud. Isa üks lemmikraamatutest.

 

Nimi: Juss Ring

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti Vabadussõda“

Mõõdud: kõrgus 26cm, laius 29cm, sügavus 4,5cm.

Lugu

Need raamatud kuulusid minu vanavanavanaisale Aleksander Maripuule(1892-1967). Ta elas Kiideva külas, Põllusmaa talus, Läänemaal.  Kui aastal 1940 tulid Eestisse Vene väed sisse siis ta peitis need raamatud kiiresti põrandalaudade alla, et võõrad neid ei leiaks. Nende omamine oli siis karistatav. 1949. Aastal küüditati kogu pere Siberisse. Ainsana pääses minu vanavanaema Linda Maripuu, kes oli tol hetkel linnas tööl. Järgnevatel aastatel oli talus kolhoosi kontor. Pere tuli Eestisse tagasi 1957. aastal. Õnneks said nad oma talu tagasi ja raamatud olid ka alles põranda all.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatud on alles hoitud minu vanavanaema poolt ja nüüd hoiame ka meie neid järeltulevate põlvkondade jaoks.

Nimi: Kaisa Reimer

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.c

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Uus lauluraamat“

Mõõdud: Kõrgus 13 cm, laius 8.5 cm, sügavus 3 cm

Lugu

See on vana lauluraamat, see räägib lauludest. Isa leidis selle umbes 5 aastat tagasi. See on 124 aastat vana. Eelmine omanik oli üks tädi. Külje pealt on katki, aga ikka saab kasutada nagu raamatut.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Isa hoidis selle alles kuna see on nii vana.

Nimi: Karola Parel

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Lauluraamat“

Mõõdud: kõrgus: 13cm, laius: 9cm, sügavus: 2,5cm

Lugu

Raamatu andis mu emale mu vanaema pärast mu vanavanaema surma. Raamatu sisse on kirjutatud pühendus, mille aastaks on kirjutaud 1922. Raamatu sissejuhatus on kirjutatud aastal 1899 mai kuus, kuid raamatu ilmumise aasta on teadmata. Raamat on heas korras.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ilmselt on algselt seda alles hoitud tema ilusa ja peene välimuse tõttu, hiljem aga juba oma vanuse tõttu

 

Nimi: Karola Puskar

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „XII üldlaulupeo teataja“

Mõõdud: Kõrgus:  19,3cm, laius: 13,8cm, sügavus: 1cm

Lugu

Raamat on 1947. aastast ning on väga halvas seisus. Pooled lehed eest on kadunud teadmata põhjusel ning kaaned on tulemas ära. Raamat räägib rõivastest ning 12. laulupeo ettevalmistustest. Sees on ka õpetused, kuidas teha erinevaid rahvariideid. Perekonda jõudis ta sellepärast, et mu vanaemale meeldis ja meeldib siiani teha rahvariide vöösid. Ilmselt tahtis ta rohkem riiete tegemisest teada saada. Ta tegi ka selle raamatu abiga paar rahvariiet endale. Raamatu esikaaned on ilmselt vanaduse pärast ära kadunud. Võib ka olla lihtsalt sellepärast, et vanaema  tahtis neid õpetusi näha ja ülejäänud jutt ei olnud vajalik.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Siiani on meie peres palju tantsijaid ning raamat aitab ka aru saada, kui kaua tegelikult on laulupidu kestnud. See on meie Eesti ajalugu.

 

 

Nimi: Karolin Tanneberg

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: ,,Taluperenaine”

Mõõdud: Laius 22,1cm; pikkus 30,7cm; sügavus 2,3cm

Lugu

Oletus! Arvatavasti on vanavananemad kokku kogunud tolleaegsed ajakirjad ja lasknud selle ära köita üheks raamatuks.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Toreduse pärast ja, et see on ajalugu.

Nimi: Kärt Klooster

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Vutimehed“ (kolmas trükk)

Mõõdud: 20,7 cm x 13,3 cm x 1,5 cm

Lugu

Raamat kuulub minu isale. Selle sai ta endale kümnendaks sünnipäevaks oma isalt, kes sai omakorda selle endale kaheteistkümnendaks sünnipäevaks.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatul on minu isa jaoks emotsionaalne väärtus.

Nimi: Kärt Nõupuu

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Tegeliku aianduse ja mesinduse käsiraamat“

Mõõdud: 23,4 cm, 7,3 cm, 4 cm

Lugu

Kolmeosaline raamat, mis räägib kuidas hoidiseid teha, taimedest ja toalilledest, raamat tuli välja aastal 1935 , Raamatu teine osa, eelmine omanik oli minu vanavanaisa, tema nimega tempel on tiitellehel ja see oli tema raamatukogus raamat number 340. Raamatul on esimene osa, mis räägib mesindusest rohkem. Raamat on kulunud

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Minu emal on aiandushuvi, hoitud reliikviana

Nimi: Kaspar Kants

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 12.H

Õpetaja: Tiina Brock

Raamatu nimi: „Piibli Ramat, se on keik se Jummala Sanna, mis Pühhad Jummala Mehhed, kes pühha Waimo läbbi juhhatud, Wanna Seädusse Ramatusse Ebrea Kele, ja Ue Seädusse Ramatusse Kreka Kele on kirjotanud, agga mis Jummala armo läbbi ka meie Eesti Ma Kele on üllespand…“

Mõõdud: Kõrgus – 25cm, laius – 22cm, sügavus – 9cm

Lugu

Raamat, millest ma räägiksin, on eestikeelse piibli IV trükk (Tartus 1822-1847). Kahjuks ei tea mu pere raamatu ajaloost kuigi palju, aga seda küll, et raamat kuulus mu vanavanaema Paulina Wilhemine Randele. Samuti on teada, et üks hetk oli raamat nii kapsas, et see viidi Tallinna parandusse, kus pandi raamatule uued kaaned, seetõttu puudub raamatu esilehekülg.

Raamat on arhiveeritud DIGAR keskkonnas: https://www.digar.ee/arhiiv/et/nlib-digar:398604

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See on perekonna reliikvia, mu vanaema käis oma ema Paulinaga palvemajas ning seda piiblit nad kindlasti koos lugesid. See piibel on põlvkondadele edasi antud ja säilib ka järgnevatele põlvkondadele edasi.

Nimi: Kaspar Kirss

Kool: Martna-Palivere Põhikool, Palivere maja

Klass: 9.

Õpetaja: Kristel Tereping

Raamatu nimi: „Uus Lauluraamat“

Mõõdud: 14 cm pikk, 10 cm lai, 3cm paks

Lugu

Raamat on aastast 1907. See on minu vanavanavanaema kiriku lauluraamat, kelle nimi oli Anna Mankin ja abielu nimi Anna Mandre. Laulik on minu pereni ja isa kätte jõudnud läbi aastate edasi andmisest. Raamatul on korralikud ilusad tugevad mustad kaaned, mis on hoidnud seda enam vähem tervena. Eeskaane peal on kirjas “Ustam Fürmant.” ja taga kaanel on pokaal. Lehed läigivad kuldselt. Raamat on aastani 2025. korralikus tükkis ja pole palju kahjustusi, kuid on natuke kulumist nurkades mis on tavaline. Lauliku kõrval kaanel on kõige rohkem kulumist, sest see on kaanest väljas. Laulikut pole parandatud ühtegi korda, oleme tahtnud säilitada selle päris olemust. Raamatusisesed laulud on vanas eesti keeles, mis lähevad tagasi aastase 1500. Esimesel lehel on paar lauset on ka vene keeles.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Hoiame sest vanavanemate asju ikka hoiame peres alles.

 

 

Nimi: Kaspar Kure

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass:

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Siioni teekäija ewangeeliumi laulud Talle kiituseks“ 1908

Mõõdud: 14cm*9,5cm*3cm

Lugu

See vana raamat kuulub minu perekonnale ammu. Keegi ei mäleta kahjuks, millal täpselt ja kust raamat on saadud/ kellele see on kingitud, aga raamat kuulus minu vanaemale. Edasi sattus ta kuidagi minu ema kätte, kellele väga meeldivad vanad raamatud ja nende lõhn. Raamat kaunistab meie kodus koos teiste vanade raamatutega raamaturiiulit. Seda raamatut on väga huvitav lugeda, kuna see on kirjutatud vanas eesti keeles, vanade tähtedega. Alguses ei saa midagi aru, aga mida rohkem lugeda, seda kergemini lugemine ja aru saamine
läheb.
Raamat on üsna hästi säilinud, osad lehed on läinud pruunikaks, aga lugeda saab hästi. Ka kaaned on natuke kulunud. Keegi veel seda raamatut restaureerinud ei ole. Kaaned on nahksed ja seest on kaaned ilusad lillelised, nagu vanaaegne tapeet.
Raamatu tiitellehe kõrvake on kirjutatud kuupäev 19.06.66. Ma ei tea, mida see kuupäev peaks tähendama, äkki sai keegi selle sellel kuupäeval kingiks endale

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ma arvan, et tulevikus on see raamat kas minu või minu õe kodu raamaturiiulis ja rändab seda edasi eri põlvkondadega.

 

Nimi: Kätlin Randmaa

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.LP

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: „Uus Testament ehk Ue Seäduste Ramat” 1878

Mõõdud: 19 cm pikk, 12 cm lai ja 3 mm paks.

Lugu

Raamatus on kirjas osa Uuest Testamendist, mis on kirjutatud eesti keeles, aga gooti tähtedega. Raamat on trükitud Berliinis Trovitš ja Pojad trükikojas. 1878.a. Uus Testament on alates 1739. aastast juba 12 või 13 kord, kui eestikeelset jumalasõna trükiti, kuid esimene kord, kui seda rahastas Ameerikamaa New-Yorgi linna Piibli selts.

Raamat ise ei ole just kõige paremas füüsilises seisukorras, aga käes hoides ta ei lagune. Raamatulehed on äärtest natukene kuuma saanud ning lehtedel on mõnes kohas pisikesed tükid puudu. Raamatulehtedel on ka plekid ja koiaugud. Tiitellehe ja viimase lehe peale on õrnalt harilikuga kirjutatud. Nurgad on natuke kortsus. Võib veel arvata, et raamatul olid kõvad kaaned ümber, mis on hävinud. Arvan, et see ei ole kogu raamat, vaid osa sellest.

Raamat kuulus mu isapoolsele vana-vanatädile Maria Einlale. Einla sai raamatu omale tänutäheks Anna Meistberkilt, kelle eest ta hoolt kandis ja abistas. Võimalik, et Anna sai selle raamatu omale kingituseks vanemate või ristivanemate poolt leeripäevaks. Umbes 1975. aastal peale mehe surma tuli Einla oma vanematekoju tagasi. Einla ema ja isa kodu on praegu minu vanaema kodu. Einla tuli koos kapiga, kus oli Uus Testament ning palju teisi raamatuid. 2021. aasta suvel algasid mu vanaema kodus renoveerimistööd. Renoveerimise ajal leitigi lakast seesama kapp, kus oli raamat. Raamatu vahel on ka Anna Meistberki Eesti Luterliku kiriku liikmekaart aastast 1927. Liikmekaardilt tuleb välja, et Martna koguduse aastamaksu suurus (20 marka aastas) ja see, et Annal oli tasumata 110 marka.

Varasemat ajalugu kahjuks teada pole, aga võib arvata tänu põlemismärkidele, et raamatut on näiteks Nõukogude ajal ahju peal peidetud, kui eestiaegne kirjandus oli keelatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on säilinud tänu sellele, et Maria Einla tõi selle endaga kaasa ja peitis laka peale. Raamat oleks võinud ka leidmata jääda ja sattuda lõkkesse koos vana prahiga.

Nimi: Keiti Jäämees

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Piiblilugusid algkoolile“

Mõõdud: 20cm, 14,5 cm, 1,3 cm

Lugu

See on raamat on vana, natuke räsitud välimusega. Mina sain selle raamatu oma vanavanaema käest, kuid kust tema selle sai on teadmata. Raamatus on paar lehte natuke katki rebitud, kuid pole neid parandatud ning ühe pildi peale on soditud ka.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Vanavanaemal oli see raamat riiulisse seisma jäänud.

 

 

 

Nimi: Keiti Jaaniste

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Hirvekütt ehk esimene sõjarada“

Mõõdud: kõrgus: 21cm, laius: 13cm, sügavus: 4cm

Lugu

Minu andmetel ei tea keegi selle raamatu lugu. Ühel suvel Saaremaal minu vana-vanaema juures olles läksin 2.korrusele niisama ringi vaatama. Sealt olen tihti leidnud põnevaid vanu asju. Kui raamatu kohta küsisin siis ei osatud mulle muud öelda kui seda, et ilmselt on see kellegi mingist ajast kellegi käest sinna jäänud. Välimuse järgi on see ilmselt seal väga kaua aega juba olnud ja seda on palju kordi loetud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat nägi väga vana välja ja see tundus väärtuslik

 

Nimi: Kevin Kenert Sits

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.c

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Väike arvaja“ 1. õppeaasta

Mõõdud: kõrgus 18,5cm laius 13,5cm ja sügavus 1,1cm

Lugu

See on koolis õppimis raamat mille sai mu vana vanaema kui ta koolis käis. See on natuke katki aga me oleme seda uuesti köitnud. Sellel raamatul on selline lugu, et kunagi kukkus mu vana vanemal see raamat kotist välja ta ei pannud seda tähele õnneks järgmisel päeval kui kooli läks oli ta õpetaja juhuslikult selle sopa loigust leidnud mu vana vanaema tänas õpetajat ja tõi järgmisel päeval õpetajale pätsi leiba, selle juhtumi pärast on ka see raamat vettinud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna sellest raamatust õppis mu vana vanaema kui tema oli väike laps ja see on mälestuseks.

Nimi: Kevin Startsev

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Last round against Rommel: Battle of Normandy beachhead“

Mõõdud:

Lugu

Raamat on näinud paremaid päevi ja sai kunagi ostetud internetist.

Raamatu kirjutamisel kasutati 65 Saksa, Prantsuse ja Inglise sõduri kirju, päevikuid märkmeid jms Normandia dessandist. Raamat trükiti 1966. aastal Ameerika Ühendriikides

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Pole jõudnud läbi lugeda

 

 

 

Nimi: Kirke Mariken Kirs

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Pärija Kalkutast“ V. Vassilevski, R. Stilmark

Mõõdud: kõrgus – 21 cm, laius – 13,5 cm, sügavus – 5 cm

Lugu

Esimene omanik oli minu vanavanaema Linda Leibar, kes ostis selle Haapsalu raamatupoest, mis asus Haapsalus Karja 10 (nüüd). Minu isa on sarja ,,Seiklusjutte maalt ja merelt” suur fänn. Ta oli kokku kogunud mõned sarja kuuluvad raamatud. Vanavanaema mõistis, et minu isa mõistab raamatuid ja hoiaks neid hästi. Vanavanaema pärandas kogu sarja minu isale. Nii nad uhkelt täidavad raamaturiiuli riiuleid. Tihti näen mõnda raamatut isa öökapil.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Need raamatud on minu ema ja isa lapsepõlve lemmikud.

 

Nimi: Kreete Kübarsepp

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Konstantin Päts. Elulugu“ Tallinn 1939

Mõõdud: K 27cm, L 20cm, S 1,5cm

Lugu

Raamat käsitleb Eesti Vabariigi esimese presitendi elulugu.

Raamat jõudis aastal 1961 perekonda leiuna minu vanavanemate ostetud kodu põranda alt remondi käigus. Selle maja eelmine omanik oli Ervin Richard Adolph Viks`i https://et.wikipedia.org/wiki/Ervin_Viks ämm, kes oli raamatukaupluse omanik Tapal. Koos nimetatud raamatuga leidus peidupaigas Vabadussõja lugusid ja Saksa sõjaväe munder, mille minu vanavanaisa hävitas nõukogude võimu hirmus.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on säilitati seda siiski väärtustades järeltulevatele põlvedele.

 

 

 

Nimi: Kreete Kübarsepp

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Konstantin Päts. Elulugu“ Tallinn 1939

Mõõdud: K 27cm, L 20cm, S 1,5cm

Lugu

Raamat käsitleb Eesti Vabariigi esimese presitendi elulugu.

Raamat jõudis aastal 1961 perekonda leiuna minu vanavanemate ostetud kodu põranda alt remondi käigus. Selle maja eelmine omanik oli Ervin Richard Adolph Viks`i https://et.wikipedia.org/wiki/Ervin_Viks ämm, kes oli raamatukaupluse omanik Tapal. Koos nimetatud raamatuga leidus peidupaigas Vabadussõja lugusid ja Saksa sõjaväe munder, mille minu vanavanaisa hävitas nõukogude võimu hirmus.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on säilitati seda siiski väärtustades järeltulevatele põlvedele.

 

 

 

Nimi: Kristo Kaus

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti Vabadussõda“

Mõõdud: 45x190x260mm

Lugu

See raamat on ostetud minu isa vanaema vanatädi Mari Urm (kuulus esimese Eesti Vabariigi ajal naiskodukaitsesse) poolt esimese Eesti Vabariigi ajal ja oli Nõukogude ajal peidus puukuuris. Raamatus on palju huvitavaid kohti mida vaadata nt esimese Eesti Vabariigi aegsetest auastmetest, lahingu kaartidest ja Eesti Vabariigi suurimast pindalast.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sellepäras, et see on meie peres juba kaua aega olnud ja see on ajalooline.

Nimi: Laur Urbas

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Tule Jeesuse juurde“

Mõõdud: 17,5cm x 11cm x 2cm

Lugu

Raamat on üsna väike, vana ja natuke katkine. Sisu räägib jumalast ja kristlusest. See avaldati aastal 1884 Tallinnas. Eelmine omanik oli meie naabritädi kellelt me maja ostsime ja sealt raamatu leidsime. Kahjustatu on raamat natuke, aga seda parandatud ei ole.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat jäeti alles, sest see on vana ja haruldane.

Nimi: Laura Maria Loznitsa

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Imelik peegel“

Mõõdud: Sügavus : 1,1 cm, laius : 17,3 cm, kõrgus : 22,5 cm

Lugu

Raamat koosneb mitmest erinevast jutust. Raamat on 70 aastat vana.

Hetkel on raamat minu vanaema käes. Raamat kingiti mu vanaemale minu vanavanaema poolt siis kui ta oli veel 5 aastane.

Raamat on vana ja kulunud.  Mu vanaema oli suur raamatuhuviline juba väga noorena ning see oli üks tema lemmikraamatuid. Suure kasutamise tõttu hoiavad raamatu kaasi kinni mõlemalt poolt ainult paar niiti ning lehed hakkavad vaikselt välja kukkuma.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sellepärast, et raamat on minu vanaema lapsepõlve raamat ning tema jaoks kallis.

 

Nimi: Laura Mozsar

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti rahva ennemuistsed jutud“ Friedrich Reinhold Kreutzwald

Mõõdud: kõrgus- 25cm, laius- 17,5cm, sügavus- 3cm

Lugu

See sattus minu perre vana tädilt Viljandimaal. Raamat näeb väga hea välja ja on hästi säilinud välja arvatud paber kaaned on rebenenud. Eksliibrist ei ole. Esimene trükk anti välja 1866 ja seitsmes trükk 1967. aastal. Need on jutud rahva suust korjatud ja üleskirjutatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest vana klassikaline Eesti raamat.

Nimi: Laura Siir

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.TS

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: “Koddo ja Kirriko Ramat”

Mõõdud: Kõrgus 17,4cm , laius10,2cm, sügavus 5,2cm.

Lugu

Raamat “Koddo ja Kirriko Ramat” on trükitud1847. aastal. Selles on pilt ristilöödud Jeesusest tekstiga „Nenda on Jummal ma ilma armastanud“. Raamat on oma ea kohta rahuldavas seisukorras, lehed on kolletunud, kohati plekilised ent korrektselt kinni, kaaned on kulunud, raamatu nurgad ja kinnitusrihmad katki. Raamatul on iseäralik vana raamatu lõhn. Kaanel on säilinud muster.

Tiitellehel on kirjas

“Eesti Ma rahwa Koddo ja Kirriko Ramat,

Mis sees on:

  1. Lutteruste katekismus
  2. Keik Ewangeliummid ja Epistlid
  • Üks Laulo Ramat
  1. Üks Palwe Ramat“

Raamatu on signeerinud 1895. aastal Marie Kaskur (peale abiellumist Mägi), minu vanavanavanavanaema, kes elas aastatel 1888-1976, kuid märkusi sisekaantel uurides võib oletada, et see on kuulunud veel varasematele põlvedele. Marie Kaskur on signeerimise ajal olnud 7-aastane ja trükiaasta 1847, seega arvan, et raamat võis eelnevalt kuuluda kas Marie emale (Madli Kaskur 1856-1909 (neiupõlvenimi Havik)) või vanaemale (Liisu Kaskur 1829-1908 (neiupõlvenimi Tischler)).

Raamat on Haapsallu jõudnud läbi Hiiumaa ja Muhumaa, kust on pärit minu emaemaemaemapoolne suguvõsa. Huvitav on fakt, et minu praegune kodu Haapsalus asub samal kinnistul, kus veetis oma viimased aastad ka Marie Kaskur ehkki enne minuni jõudmist on raamat läbi käinud teekonna Haapsalu eripaigus.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

  • Meie suguvõsas on vanad pühakirjad alles hoitud ja põlvest-põlve naisliinipidi liikunud.

Nimi: Liandra Vaab

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Metsik koer dingo ehk jutustus esimesest armastusest“

Mõõdud: Kõrgus-20,6 cm; laius-13,4 cm; sügavus- 1 cm (kaantega)

Lugu

Vanaemale kingiti sünnipäevaks raamat. Ta hoidis seda nii korras, et see raamat on jõudnud meieni täiesti heas korras.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See kuulus minu vanaemale ning just see raamat oli tema lemmik.

 

 

 

Nimi: Liisa Sullakatko

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Zoopargi kasvandikud“

Mõõdud: kõrgus 22,5cm, laius 2cmm sügavus 17,2

Lugu

Vana, natuke määrdunud, katkiste nurkadega. Lasteraamat loomade elust loomaaias.

1960.aastal sai vanaema selle raamatu 1.koha saavutamise eest kirjandusvõistlustel.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See on tore juturaamat.

 

Nimi: Linda Kusmin

Kool: Risti Põhikool

Klass: 6

Õpetaja: Anne Heimann

Raamatu nimi: „Eesti laste aabits“

Mõõdud: 21.5cm x 13.7cm x 1.5cm

Lugu

„Eesti laste aabitsat“ on perekonnas käest kätte pärandatud, praegu on see minu vanaema Tiina käes.

Aabitsa esimene omanik oli minu vanavanavanaema Salme. Ta sai selle 6-aastaselt, 1915. aastal. Kaane siseküljele on kirjutatud nimi Salme Kivistik ja aastaarv 1915, mille ilmselt on kirjutanud tema isa. Salme ema suri kui ta oli nelja aastane ja Salme koos kahe vanema õega jäi isa kasvatada. Esimesed aastad käis Salme koolis Venemaal, kus ta isa Hans töötas mõisavalitsejana. Vanaema arvab, et „Eesti laste aabits“ osteti Salmele, et ta eesti keeles lugema õpiks. Kui Venemaal 1917. aastal algas revolutsioon tõi Hans nooremad tütred Eestisse ja Salme läks õppima Harjumaale Tuhala kooli. Hiljem rändas aabits perekonnas edasi Salme tütrele Jutale, minu vanavanaemale.

Juta tädipoeg Aadi, kes koos Jutaga kasvas Tuhalas Allika talus, on raamatusse oma „autogrammid“ jätnud (Hatti, Hadi, Aadi). Lisaks on ta raamatu sisekaanele kirjutanud „Mina olen tola“.

Mitme põlvkonna poolt on raamat päris „kapsaks“ loetud. Minu vanaema Tiina mäletab, et tema vanaema Salme jutustas talle selle aabitsa lugusid. Eriti meeldis väikesele vanaemale lugu „Truu koer“. Kui minu ema Triin oli väike tüdruk, õpetas Salme talle selle aabitsa abil vanaaegseid gooti tähti. Raamat on meie perele väga oluline.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on meie perele väga tähtis.

 

Nimi: Lisandra Kollo

Kool: Martna-Palivere Põhikool, Palivere maja

Klass: 8.

Õpetaja: Kristel Tereping

Raamatu nimi: Kiriku lauluraamat

Mõõdud: kõrgus on 13cm, laius on 8,5cm ja paksus on 3,2cm

Lugu

Minu pere kõige vanem raamat “Kiriku lauluraamat” see raamat on aastast 1911. See raamat kuulub meie perele aga enne seda kuulus see minu vanaisale, kes sai selle oma isalt. See raamat on meie pere reliikvia.

Raamat on väike ja päris paks sellel on palju lehti kahjustada saanud, aga seda saab lugeda ikka. Raamat on vanas eesti keeles ja seda on päris raske lugeda. Selles raamatus on päris palju kiriku laule.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna see raamat on meie pere reliikvia.

 

 

Nimi: Lisandra Mik

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: Piibel

Mõõdud: 21x13x3

Lugu

Meie kodus on kõige vanem raamat piibel. Kaaned on tal nahast ja paberid on väga õhukesed ja need on valmistatud maisist, mille servad on kullaga üle kaetud. Kui minu vanaisa väike oli leidis ta selle Palamulla külast mahajäetud majast. See piibel oli juba siis seal seisnud mitu sada aastat ning ta otsustas selle sealt endaga kaasa võtta. Kuna nüüdseks on see piibel juba väga mitu aastat vana, kes teab äkki isegi rohkem, siis minu vanaisa on pidanud seda mitu korda parandama. Ta on pidanud piibli kaant mitu korda uuesti kinni liimima ning samuti on paar lehte täiesti ribadeks läinud ja sealt ei ole enam mitte midagi võimalik välja lugeda.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Oleme seda piiblit alles hoidnud, sest minu vanaisa väga väärtustab vanu asju ja tema jaoks on need isegi kullast kallimad. Ning samuti ka selle pärast, et seda tuleviku põlvkondadele edasi pärandada, sest kunagi selle väärtus võib väga kallis olla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimi: Lisanna Kalm

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Põgenejad“

Mõõdud: Kõrgus 18,5cm laius 17,5cm sügavus 1,1 cm

Lugu

Raamat räägib soome talurahva elust. Raamatu kaaned on pruunid ja  vanaaegsed, oma aja kohta väga hästi säilinud. Selle raamatu me leidsime pööningult. Kahjuks ei saa enam selle raamatu kohta midagi teada. Raamatul ei ole suuri kahjustusi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Alles on  hoitud seda  sellepärast, sest see raamat on 116 aastat vana.

Nimi: Lisanna Marii Liiv

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kalevipoeg“

Mõõdud: 21 cm; 13,5 cm; 2, 5 cm

Lugu

Minuni on jõudnud Friedrich Reinhold Kreutzwaldi Eesti rahvaeepos Kalevipoeg, Tallinn 1953. See on väga oluline raamat eestlastele. Raamat on antud minu vanavanemale kooli maskeraadil 7.12.1958.a, see on ka märgitud raamatusse, vanavanaema nime kirjas pole. See raamat on olnud minu vanaema käes, kes luges seda oma kooliajal, sest see raamat kulus kooli kohustusliku kirjanduse hulka. Raamatu on ka minu isa läbi lugenud. Raamat on 4-põlve meie peres olnud. Selle lehed on muutunud natukene kollakaks, köite liimiskohad natuke kannatada saanud, mõned plekid ja märkmed. Kalevipoeg on selline raamat, mida tuleb hoida armastusega ja edasi pärandada.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna esialgselt jõudis see minu vanavanaemalt vanaemale nö pärandusena ja et seda tava jätkata, siis otsustas vanaema peale läbi lugemist, selle minu isale edasi kinkida ja nüüd on see ka minule kättesaadav.

 

 

Nimi: Lisbeth Kask

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Jutu-paun“

Mõõdud: Kõrgus: 20cm, laius: 14,5cm, Sügavus 1cm

Lugu

Raamat trükiti 1933. aastal. Tegemist on erinevate autorite muinasjuturaamatuga. Selle raamatu ostsid minu vanavanaema vanemad oma beebile- minu vanavanaemale, kes polnud  veel sündinud. Nad lugesid seda oma lapsele ja sellest sai minu vanavanaema lemmikraamat. Ta on seda palju kordi lugenud. Raamat on meie peres säilinud, kuna see on vanavanaemale väga kallis ning mälestus oma vanematest. Minu vanavanaema ja see raamat saavad sel aastal 92 aastaseks. Raamatu lehed on kollaseks tõmbunud ja neid kaunistab tindiplekk, raamatu seljal on vigastused, esikaas on tiitellehe küljest lahti rebenenud ning raamatu nurgad on ümaraks kulunud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on meie pere mälestusese.

 

 

Nimi: Lisett Mander

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Ustaw Tõutaja”

Mõõdud: 16,5 x 11,5 x 0,5 cm

Lugu

See raamat oli minu vanavanema oma. Arvatavasti on see Talle kingitud, sest raamatu sees on pühendus. Täpne ajavahemik pole teada, millal Ta selle saada võis. Võimalik, et kuupäev oli 3. mai, sest see oli pühenduses kirjas. Raamat on trükitud Haapsalus, Tamverki trükikojas 1909. aastal. See on hästi säilinud arvestades, et see on pea 115 aastat vana. Raamat räägib Jumalast.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Minu vanaema on hoidnud seda alles, sest Talle meeldis raamatuid lugeda ning see oli Talle ühtlasi ka mälestus emast.

Nimi: Loviisa Keitlin Kaijalainen

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Kogemused ja Nägemised nii kui ka Vaimulikud Anded“

Mõõdud: 22cm kõrgus, 14,2cm laius, 1,9cm sügavus.

Lugu

Raamatust on infot internetis ja üleüldse meedias väga vähe. Kõige tõenäolisem on raamatu sisu kohta teada saada oma vanavanematelt või mõnelt muuseumiühingult.

Tegemist on väga tavalise kristliku looga: Jeesus Kristuse elulugu. Tema sünnist kuni n-ö teise surmani. Raamatu sisu ei ole mulle sugugi üllatav teades, et vanaisa oli kristlane. Tekst raamatus on kirjutatud vanas kirjastiilis, mida on paljudele tänapäeva noortel keeruline lugeda.

Raamatu seisund on üllatavalt hea oma vanuse kohta. Kaaned on väsinud, kuid tugevad ja hoiavad raamatu lehti koos. Paaris kohas  leiab tumerohelist teipi.

Raamatu kõige viimast lehekülge on kasutatud telefoninumbrite kogumikuna. Kui raamatut lehitseda, leiab ka iga paari lehekülje pealt sõna “Loetud” ja alla joonitud lauseid.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See oli emapoolse vanaisa raamat. Vanaisa oli kogu pere jaoks üsna suur müsteerium. Seetõttu pärast tema surma, klammerdusime igale raamatule, fotole, ehtele, mis temast järgi jäi.

 

 

 

 

Nimi: Loviise Aurelia Dobreluts

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.D

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Väikene Keedukool“

Mõõdud: kõrgus 20cm, laius 13cm, sügavus 1,8cm

Lugu

Raamat on  tehtud kusagil 1906-1911 aastal. Räägib söökida valmistamise õpetusest keskmises majapidamises. Raamat saadi vanavanavanematelt.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Pärand vanavanavanematelt.

Nimi: Luis Juurik

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Üle linna Vinski“

Mõõdud: 19.8cm x 12.9cm x 0.5cm

Lugu

Raamat on õhuke ja koosneb ainult 79 leheküljest.

Raamat sattus minu juurde, kui uurisin enda raamaturiiulit ja leidsin selle. Perekonda see jõudis siis kui me vanavanemate juures käisime. Kahjuks pole sellesse raamatuse keegi kirjutanud enda nime.

Raamat tundub olevat heas korras ja äraloetud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Miks mitte?

Nimi: Maarja Saar

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: A. Jürgen ,,Sinine Lind”

Mõõdud: kõrgus – 20 cm, laius – 13.5 cm. sügavus – 2cm

Lugu

Raamat tuleb minu perre mu isa perekonnast. Minu isa vanaema ostis selle algul enda tütrele lugemiseks ja seejärel anti see mu isale. Mu isa luges selle läbi ja tõi kolides selle ka koguaeg endaga kaasa (raamat on kolmes erinevas kodus viibinud). Raamatus esilehtede peal on
tindipliiatsi jäljed niiet tundub, et raamat siiski nii tähtis ka polnud, sest seda kasutati selleks, et vaadata, kas tindipliiats on tühi või mitte. Raamatu külje peal on plekk arvatavasti mingist
vedelikust.

 

Nimi: Mairon Olenko

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Kalevipoeg“

Mõõdud: 27cm x 21cm x 4cm

Lugu

Tegu on eesti rahva eeposega „Kalevipoeg“. Selle trükkimise aasta on 1961.  Raamat on kõvaköiteline ning riidest kaantega. Teosel on 375 kollakashallikat lehekülge. Ka on selles illustratsioonid. Järjehoidjaks tagumise kaane vahele kinnitatud narmastega paelake.

See jutustab müütilise eesti kangelase Kalevipoja vägitegudest. Raamatus on ühendatud rahvapärimus ning fantaasia. „Kalevipoeg“ on sünnipäevakingitus minu vanaisa Karlile. Kinkijaks kooliaegne sõber Jaan. Eesmise kaane ülemine välisnurk on kahjustatud. Kuidas, on teadmata. Kaanele trükitud kirjad ja sümbol on kulunud.  Katki on ka läinud ka pühendusega tiitelleht. Põhjus teadmata.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Seda eepost on hoitud, kui kingitust minu vanaisale.

( 11. august 1962)

Nimi: Margareth Adora Loo

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Muinasjutud Itaaliast” M. Gorki

Mõõdud: Kõrgus- 22,5cm  laius- 17cm, sügavus- 1cm

Lugu

„Muinasjutud Itaaliast” koosneb 20st erinevast muinasjutust, mis räägivad kuidas inimesed hakkavad nägema elu laiemalt, uutmoodi ja võitlema inimväärikuse eest. Raamat on kirjutatud revolutsioonilises vaimus. Füüsiline kirjeldus- Kõvakaaneline, A5 formaat,108lk, mustvalged illustratsioonid. See raamat kingiti minu vanaemale sünnipäevaks aastal 1953, minu vanaema oli sel ajal 6-aastane tüdruk. Vanal ajal kingiti sünnipäevaks heal juhul kas raamat või sokolaad. See raamat kuulus minu vanaemale ja hiljem minu emale. Täna on see raamat minu kasutuses. See raamat on seisnud erinevatel riiulitel juba 72 aastat. Raamat on täiesti terve, paber on natuke koltunud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See raamat on perekonnas alles hoitud, kuna see on oluline minu vanaemale, sest ta sai selle sünnipäevaks.

 

Nimi: Helena Maria Holm

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.c

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: Ilja Ilf ja Jevgen Petrov „12 tooli. Kuldvasikas“

Mõõdud: Kõrgus- 21.7 cm, laius- 14.6 cm, sügavus- 3cm

Lugu

Romaane seob rikkusi jahtivast suurpetturist peategelane Ostap Bender, kelle tegemiste taustaks on tolleaegne Nõukogude Venemaa reaalsus. Raamatud nii kirjutati kui ka nende tegevus toimub Nõukogude Liidu ajaloo suhteliselt liberaalsel ajajärgul ehk 1920. aastate uue majanduspoliitika ajal. Teostes rõhutatakse tegelaste asumist väljaspool organiseeritud, sihikindlat ja produktiivset Nõukogude Venemaa ühiskonda. See andis autoritele pasliku platvormi, millelt seda ühiskonnakoda vaadata ja heita nalja selle vähem meeldivate ja vähem sotsialistlike aspektide üle.

Eksliibrisepäraselt oli selle raamatu omanik Heino Moosaar, kes oli mu vanavanaema Lea abikaasa.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Seda raamatut hoiti alles, sest see raamat oli inimeste hulgas väga populaarne, et kaks romaani on kõige loetumad raamatud nende nooruse ajal.

 

 

 

 

Eesti Raamatu Aasta 2025 konkursi ankeet

 

  • Maria Eliise Linamäe
  • Haapsalu Põhikool
  • 9 klass
  • Heinar Tuulberg
  • “Päikesemärgid´´
  • Kõrgus 21cm, laius 14cm, sügavus 3cm
  • See raamat on jõudnud mu perre läbi mu ema. Tal on olnud see juba noorest peast saatik. Raamat räägib tähtkujudest ja astroloogiast ja kuidas see möjutab inimesi. Kas või nende käitumist. Kaaned on natuke ära kulunud aga mingit suurt kahjustust ei ole see raamat saanud. Seda on hoitud piisavalt hästi, et parandada pole vaja olnud.
  • Raamat on jäänud perekonda allest, sest sellest pole vajadust olnud lahti saada ja võib olla tuleb kasuks.
  • Olen nõus osalema (a) veebinäitusel.

Nimi: Marii Uibopuu

Kool: 8.e

Klass: Haapsalu Põhikool

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Karu-aabits“

Mõõdud: kõrgus 20,5 cm, laius 16,5 cm, sügavus 1 cm

Lugu

Karu-aabits jõudis meie perre läbi minu ema, kes sai selle raamatu kooli minnes. Ema rääkis mulle, et see suurte värviliste piltidega raamat oli tema eelkooli õpik, millest ta oma lugemis- ja kirjutamisoskust täiendas. Ema sündis maal ning ei käinud lasteaias, vaid kasvas maal kodutöid tehes ja loomi talitades. Tol ajal oli 0-klass , kus pidi käima eelnevalt, enne esimesse klassi saamist. Kuigi ema oskas juba arvutada ja lugeda, oli eelkool siiski tema arust huvitav. Seal kohtas ta oma parimat sõbrannat, kellega suhtlevad siiani. Meil on pildialbum, kus mu ema oma sõbrannaga on. Ema on raamatud säilitanud, sest peab haridust väga oluliseks ja ka mina olen nelja aastaselt sealt tähed selgeks õppinud. Lugesin ema sõnul enne viiendat eluaastat.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ema on raamatud säilitanud, sest peab haridust väga oluliseks ja ka mina olen nelja aastaselt sealt tähed selgeks õppinud. Ema ütles, et lugesin nelja-aastasena raamatuid.

Nimi: Marleen Fedotov

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.TS

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: „Toitlustamine ja korrastustööd”

Mõõdud: Kõrgus – 22 cm; laius – 14,5 cm; sügavus – 1,5 cm

Lugu

Tegemist on käsiraamatuga, mis õpetab ja tutvustab erinevaid teadmisi ning oskusi kodunduse alal. Raamatu eesmärk on varustada õpetajat erialaste ja metoodiliste andmetega, pakkudes materjali kodunduse ja korrastusõpetuse tundide andmiseks ning tööruumide sisustamiseks ja korrastamiseks.

 

Kuigi raamat on eeskätt mõeldud koolitundideks, on raamat olnud peres kodusel kasutusel.

Sisu hõlmab :

* Kööki (ehitus ja sisustus, tööriistad, hügieen)

* Toitlustamise aluseid (toiduainetes leiduvad ained, toidu kalorsus, vitamiinid)

* Toitlustamise organiseerimist ja toidusedeli koostamist (kogused ühele inimesele päevas, toiduainete asendamine, toidusedelite näited)

* Lauakatmist ja käitumist söögilauas (Sisustus, sööginõud, serveerimine, katmine)

* Toiduvalmistamist (Toiduainete kaalu ja mahu vahekord, toiduainete muutumine toiduvalmistamisel, ajanormid, mitmed retseptid)

* Toiduainete säilitamist (Säilitamise alused)

* Metoodilise juhendeid (Õpetamise eesmärgid, tundide ettevalmistamine)

* Tabeleid (Toiduainete koostis ja kalorsus, mineraalainete sisaldus)

* Korrastustöid (Ruumide ehitus, korrastusvahendid, koristusmeetodid)

 

Esialgu kuulus see raamat minu vanavanaemale. Kuna mu vanaisal tekkis kokkamishuvi juba varakult, sai raamat peagi tema omaks ja oli ka täiskasvanueas tema kasutuses mitukümmend aastat. Aja jooksul jõudis raamat mu ema kätte.

 

Raamat omab peres olulist väärtust, eriti emale. Just selle raamatu vahele jättis ta teismelisena oma vanaemale ja isale kirju, et teatada hilisemast kojusaabumisest või internaatkooli minekust ja koju naasmise ajast. Kuna mu vanaisa on väga osav kokk ning tihti katsetas mitmeid retsepte, siis oli see raamat alati laual. Tänaseks on neist kirjadest säilinud üks, mis on siiani raamatu kaane vahel.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on suuresti alles hoitud just sentimentaalse väärtuse tõttu, kuna raamat on liikunud põlvest põlve, ning omab olulist seost mu ema lapsepõlvega ning vanaisa nooruspõlvega. Lisaks on see olnud praktilises kasutuses mitme põlvkonna jooksul.

Nimi: Marleen Raudsepp

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.KM

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: „Soll und haben” Gustav Freytag

Mõõdud: 15,5cm X 11,5cm X 3cm

Lugu

Raamatu lehed on õrnad ja neil esineb plekke ja väikeseid rebendid. Väliskaaned on totaalselt kulunud. Siiski on kõik 564 lehekülge loetavad. Raamat on ise saksakeelne ja leidsin selle vahelt huvitava märkme, mille lisasin ka pildina. Märkasin ka, et nii raamatu seljal kui ka sisekaanel on number 360. Selle tähendust ma ei tea.

Selle raamatu avastas mu ema, kui koristasime maja, kus praegu elame. Enne meid elas siin minu vanatädi, kes suri aastal 2008 ning enne teada elasid siin tema sugulased, kellest mina kahjuks rohkem ei tea. Enne meie algatatud renoveerimist oli maja mõnda aega tühjalt seisnud, kuid enamus asju mis siia seisma olid jäetud püsisid üllatavalt heas korras- kaasa arvatud ka see raamat.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat ei oma minu perele otseselt mingit tähtsust, vaid on lihtsalt põnev asi mida alles hoida.

Nimi: Marta Sool

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Röövitud Catriona”

Mõõdud: See on 20,5 cm kõrge, 13cm lai ja sügavus 3cm.

Lugu

-füüsilisest ja sisulisest kirjeldusest

Mu isal on see raamat kuna see räägib mereröövlitest ja merereisidest. Raamatu peategelane on Alan. Raamatus on ka palju võitlusi.

-perekonda jõudmisest

Raamat jõudis meie perre tänu isale. Talle väga meeldisid merega seotud asjad ja kavatses seda alles hoida.

-eelmistest omanikest (eksliibris?)

Selle eelmist omanikku mu isa ei tea kuna oli selle ostnud poest aga raamatus on sellised kohad nägu keegi oleks üritanud lehti välja rebida.

-võimalikest kahjustustest

See raamat on täiest terve kuid sees on väiksed kohviplekid kuna kunagi oli isa sellele kohvi peale ajanud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Mu isa on seda alles hoidnud tänu nendele mälestustele mis selles raamatus peituvad. Kui mu isa väike oli käis ta sellega igal pool koguaeg ringi, tänu millele on seal häid lapsepõlve mälestusi.

 

 

 

Nimi: Marten Alvin Keldrima

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: ,,Uus Testament ja Psalter”

Mõõdud: 15.3x10x2 cm

Lugu

Raamat on trükitud Tallinnas aastal 1929. See on kingitud minu vanavanaema Rosaaliele tema leeripäevaks 1933. aastal. Vanavanaema andis selle edasi oma lapselapsele ehk minu emale. Parandused raamatul puuduvad.

Nimi: Martin Adelman

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10. LP

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: Piibliraamat (nimi tinglik, vt lugu)

Mõõdud: Raamatu mõõtmed on – pikkus 250 mm, laius 195 mm ja sügavus 60 mm.

Lugu

Meie perekonnale kingiti Hiiumaal Suuremõisa lossis 1896. aastal mõisapreili mälestuseks mahukas nahkköites ja metall lukuga piibliraamat. Pühakiri ise on pärit 19. sajandist. Raamat kingiti minu vana-vana-vanaemale Leena Kännule, kes oli sel ajal lossis teenija. Sel ajal oli see väga eriline ja väärtuslik kingitus, 1000 leheküljeline piibliraamat.

 

Tõin selle raamatu kooli ja õpetaja Kalle Lõuna märkas selle erilisust. Raamatut ümbritsevad kaaned ei ole originaalsed, vaid on olnud taaskasutatud. Keegi on võetud mingi vanema pühakirja kaaned ja lisatud need antud köitele. Veel huvitavam on selle raamatu sisu. Nimelt algab piibliraamat Matteuse ja Markus evangeeliumiga (ülejäänud kaks evangeeliumit puuduvad), sellel järgneb Moose II raamat ja Lauluraamatuga. Vahele Saalomoni õpetussõnad ja osa mõned Vana Testamendi loo.  Kõige lõpus on apokriivad. Sama eelnev osa lõpeb lk 894, apokriivad algavad lk 113. Puuduvad mõned lehed aga ka tiitellehed ja ka viited trükkimise kohale, koostajatele jms. Kirjastiil viitab 19. sajandi II poolele.

Õpetaja K. Lõuna pöördus selgituse saamiseks kirikuõpetajate Mart ja Tiit Salumäe ning EELK arhivaar Janis Tobrelutsu poole. Mart Salumäe kinnitusel on tegemist  üsna omapärase  ainueksemplariga. Ta selgitas seda järgnevalt. „Ilmselt  see köide ongi unikaalne ja kokku köita lastud kinkija maitse järgi neist piibli osadest, mis talle kõige enam midagi tähendasid või neist, mis tal parasjagu olemas olid. Vanasti sai Piibli endale soetada ka trükipoognate kaupa. Seda turundamise taktikat kasutati ka veel 1939.a. Looduse trükikojas trükitud piltidega juubeliväljaande puhul. Kui inimene ei jaksanud tervet köidet korraga osta, siis ostis poognate kaupa erinevad piibliosad kokku ja lasi hiljem raamatuks köita. Ka meie  perel oli niisugune poognahaaval kokku ostetud ja ise köidetud eksemplar. Kusjuures ka valmis kaasi sai eraldi osta ja nende hind sõltus kaunistuste lukstasemest. Raamat oli tollal väga kallis. Seepärast ökonoomitati ka sellega, et näiteks värvipiltidega poognad jäeti üldse ostmata ja siis jäi ka osa leheküljenumbreid  vahelt puudu.“

 

Raamatu omanik Leena Känd on oletatavasti sündinud 1880 Hiiumaal, Pühalepa külas. Ta on Priido Kännu õde (Priido on minu vanavanaema Leida isa). Priido sündis 1885 samuti Hiiumaal. Nad elasid Suursadamas suures rehielamu tüüpi talus, neil oli veel kaks õde. Talu asub Hiiumaal, Suursadamas Sääre külas, talu nimi on Hindrelaasi talu. Tegemist on suure taluga, kuhu kuulub pea 60 hektarit maad ja metsa. Vanavanaema isa Priido Känd ostis enne I maailmasõda talu juurde maad krahv Ungern-Sternbergilt, selle kohta on peres säilinud ka lepingu paberid. Maa oli siis väga kallis ja selleks tehti laenuleping. Kogu Suursadama piirkond kuulus krahvide perele, kes sealt merd sõitsid.  Talus elasid Priido ja tema õde Leena Känd. Leenal lapsi ega pere ei olnud, ta käis Suuremõisa lossis teenijaks ja elas suurema osa ajast lossis. Priido Kännul oli neli  last, tütar minu vanavanaema Leida ja kolm poega – Arnold, Herman ja Osvald Kännud. Kahjuks said kaks venda noorena II maailmasõjas surma. Üks vendadest Osvald oli aga oli peidus ja varjas end tihti metsas, et mitte sõtta minna. Tema pääses. Talus aga elasid II maailmasõja ajal sakslased ja venelased kordamööda. See oli suur ja rikas talu. Vanavanaema on rääkinud väga huvitavaid lugusid sellest ajast, mil tema oli umbes 15. aastane. Minu vanavanaema Leida elas 1925 – 2018 aastatel. Hindrelaasi talu kuulub siiani meie perele ja seal on palju säilinud, meenutab kohatu muuseumi. Rehielamu tüüpi hoones on üks osa ehitatud elamiseks, kuid rehielamu on säilinud koos ahjuga, samuti kuuluvad talu juurde aidad, vana saun, laudad ja muud abihooned.

 

Raamatu omanik Leena Känd aga lahkus I maailmasõja alguses koos krahvide perega Hiiumaalt, sel ajal oli väga raske välismaalt suhelda ja seega on perele tema tegelik käekäik teadmata.

 

Pühakiri võib olla Leenale leeri kingitus, kuna on teada, et leeris ta käis. Kogu Kändude perekond oli väga usklikud inimesed. Piibli kaane pöördel on käsikirjaline pühendus meie Leenale. Teksti järgi ei selgu kinkija isik : „kingitud Sohwie Ungern-Stenbergi mälestuseks, kes sündis 1868 ja suri 1877“.  Sofie Natalie Adéle von Ungern-Sternberg on maetud Pühalepa kirikuaeda, kus on säilinud ka talle püstitatud hauakivi. Seega suri ta umbes 16-aastaselt. Leena oli kingituse saamise ajal saanud samuti 16-aastaseks.

Võib oletada, et sellise kingituse sai Leenale teha  vaid Sofie ema, Adele (Ada) von Ungern-Sternberg (1833-1915). Sofie isa oli Ewald Alexander von Ungern-Sternberg (1824-1899), tollane mõisahärra.

16-aastasest Sofiest on säilinud ka üks foto:

 

 

Raamat seisis aastakümneid maal rehielamu talumaja aidas, kus ilmastik, aeg ja närilised olid seda kõvasti purenud. Raamatu nahkkaaned oli puruks, lehed olid köitest lahti ja lehe servad olid rebenenud, lehed olid lahti. Lisaks oli säilinud metall kinnitusest vaid väike detail. Vana- vanaema tahtis seda vana piiblit ära visata, arvates, et see on vana prügi ja nii katki. See oli kingitud tema emale ja talle tundus see raamatu kehva seisukorra tõttu väärtusetu. Õnneks märkas aga minu ema selle raamatu suuremat väärtust ja päästis selle raamatu elu. 2002 aastal restaureeris minu ema piibli enda kunstikooli lõputööna. Taastamise töö raamatuga on tehtud Eesti Rahvusraamatukogus ja Tallinna Kunstigümnaasiumis. Piibel sai täielikult lahti võetud, iga leht eraldi tugevdatud ning taastatud, piibel on taas kokku köidetud ja õmmeldud, nahkkaaned said uue aluse, kõik, mida võimalik on säilitada. Kullassepp tegi raamatule uued needid ja metall kinnituse. Lisaks on tehtud raamatule spetsiaalne hoiustamise karp.

 

 

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Tänaseks on selle raamatu lugu ja väärtus meie peres suur. Raamat on vähemalt 130 aastat vana ja sellega on seotud erinevad ajastud ja ühiskonna väga suured muutused. Alustades mõisate ajastust ja vanade talude lugudest maal, tulles tänapäeva linnastumise ning palju muutunud maailma.

 

Nimi: Mattias Post

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: Piibel

Mõõdud: 25*20*8 cm

Lugu

Piibel on trükitud 1854. aastal ja on kingitud kiriku poolt Lätti Jaani Mihkel Isopile 1860. aastal. Ta on minu esiisa kuus põlve tagasi ja elas Vigalas Paljasmaa külas Lätti Jaani talus. Raamatu tagalehele on kirjutatud sisse, et “1924. aastal Ann Laasi poolt edasi kingitud Võhma Reinule”. See tähendab, et piibel anti edasi Kirbla valda Võhma külla Reinu tallu, kuhu minu vanavanaema oli peale abiellumist elama asunud. Peale 1944. aastat, kui nõukogude võim jõudis Eestisse tagasi, siis tulid NKVD-lased vanavanaisa arreteerima ja Reinu talust põgeneti ning võeti kaasa vaid see, mida suudeti, sealhulgas ka Piibel. Põgeneti Paljasmaa külla Jõeäärse tallu, kus elas vanavanaema ema Ann Laasi. Nad varjasid seal ennast aasta aega ja mitmel korral käidi neid ka sealt otsimas. 1959.aastal asuti elama Tõnumaa külla Olli talu, mis oli minu vanavanaisa sünnikodu. Hiljem jõudis Piibel koos vanaisa perega Paliverre. Piibliraamat on perega kaasas käinud juba 165 aastat.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Tegemist on perekonna reliikviaga ja on olnud juba meie peres mind arvestades juba 7 põlve.

Nimi: Mattis Valgre

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau, Natalia Merstalova

Raamatu nimi: „Inger“

Mõõdud: 20.5 x 13.5 x 1.2 cm

Lugu

Raamatu ostis minu vanavanaema ja kinkis selle mu emale edasi kuna raamatu nimi on sama, mis on minu ema nimi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest see on ema-nimeline raamat.

Nimi: Melanie Möll

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10. KM

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: Piibli Raamat

Mõõdud: kõrgus – 25,5cm, laius – 18cm, sügavus – 8cm

Lugu

Raamat on suhteliselt halvas seisus ja parandusi tehtud pole. On puudu mitmeid lehti, nende hulgas ka esilehed. Seetõttu polnud mul võimalik tuvastada, mis aasta trükiga tegemist on. Raamatut ennast ja internetti uurides võib arvata, et tegemist on 1847. aastal ilmunud eestikeelse piibli 4. trükiga. Uue Testamendi trükk raamatus on pärit 1863. aastast. Raamat on meile tulnud emapoolselt vanaemalt, kes selle ühest Läänemaa kokku varisenud talumajast umbes 15 aastat tagasi päästis. Raamatu eelmised omanikud on teadmata, kuid sisekaantele on tehtud erinevaid kirjutisi (nimed, aastaajad). Raamatu vahel olid veel sõjaaegne 1944. aasta 23. oktoobri Õhtuleht ja kaks vana apteegi rohtude lipikut.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on hoitud, sest tegemist on huvitava leiuga, mida järgnevatele põlvedele edasi kanda.

 

 

Nimi: Meriliis Kolter

Kool: Risti Põhikool

Klass: 6. klass

Õpetaja: Anne Heimann

Raamatu nimi: „Mõista, mõista…“

Mõõdud: 23cm x 14cm x 0,6cm

Lugu

Raamat, mida ma valisin ,oli minu ema ning minu onu lemmikraamat nende lapsepõlvest. Tegu on mõistatuste raamatuga, mis koosneb erinevatest Eesti rahva mõistatustest. Selle raamatu nimi on „Mõista, mõista…“ ning see ilmus aastal 1992.

Praegu on see raamat juba 33 aastat vana ja nüüdseks päris kulunud. Raamatukaaned on kortsutatud ning nurgad on rebitud, kuna kaaned on tehtud paksust paberist, mida oli kerge kahjustada. Esikaanel on näha värvilist kukke ning teisel pool on väike poiss. Mõistatused on jagatud erinevatesse kategooriatesse, mis on paista sisukorras. Esmalt on kirja pandud mõistatused ning siis vastused. Nende kõrval on tavaliselt värvilised illustratsioonid, mis käivad mõistatustega kokku.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See raamat kuulus esialgselt minu vanatädile ning tema kahele lapsele, aga kuidagi sattus see minu ema ning tema venna kätte. See oli minu ema ja minu onu lemmikraamat. Nad lugesid seda kogu aeg oma vanaemaga, kui ilm ei olnud piisavalt hea. Terve raamat oli täidetud numbritega, mis paiknesid mõistatuste ning nende vastuste kõrval, et järg ei kaoks ära. Selle raamatuga said nad head mälestused, mida nad siiani mäletavad.

 

Nimi: Mia Raudsepp

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Aabits” Lilian Kivi ja Milvi Roosleht

Mõõdud: 17*24*1 cm

Lugu

See on minu isa aabits, mille ta sai kui ta läks kooli. See on koolane raamat, mille peal on laps, kes loeb raamatut. Terve raamat on täis pilte ja sees pole peaaegu ühtgi sõna peale nende, mis on piltidele lisatud. Raamat käis temaga läbi ilmselt terve esimese klassi. Selle kaaned on natuke kulunud ja nurgad on katki, aga muidu on see säilinud päris hästi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on hoitud, sest meie peres hoitakse tavaliselt esimese klassi aabitsaid alles.

Nimi: Mia-Delisa Mäemurd

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Hea raamatupidamistava“

Mõõdud: pikkus- 23,9 cm, laius- 16,7 cm, kõrgus- 2 cm

Lugu

Tegemist on ema raamatuga, mille ta sai 2008.a, kui ta läks peale 12.klassi Kutsekooli õppima raamatupidamist. Raamat avaldati 2007.aastal. Raamatus ema on teinud mõningaid märkmeid nt markeerinud tähtsamad leheküljed või peatükid, kuna kasutas raamatut ikkagi õpingutes. Raamatut hoidis ta alles sellepärast, et arvas äkki läheb kunagi vaja, vb peab midagi sealt vaatama, kui meelest midagi peaks minema. Ema ostis raamatu endale ise, ei ole kingitud. Praegult ema raamatut ei kasuta, sest pole vajadust olnud, seisab minu toas riiulil. Raamat on hästi hoitud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ema arvas, et äkki läheb kunagi vaja.

Nimi: Mia-Marii Liivlaid

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10. TS

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: Raamatu nimeks on ,,Vene lipu all ümber maailma”. See on üks V. Nevski raamatutest, mis kuulub Maailm ja Mõnda reisikirjelduste sarja.  Raamatu on tõlkinud eesti keelde V. Pirson. Raamatu on välja andnud Eesti Riiklik Kirjastus 1957.aastal Tallinnas.

Mõõdud:  kõrgus 20,5 cm, laius 13,5 cm ja sügavus 1,4 cm

Lugu

Raamatu füüsiline seisukord on rahuldav. Raamatu kaane nurgad on kulunud ja liimist lahti, ääred kulunud, lehti pole puudu. Raamatu tagakülje kaanel on seespool rasvane plekk. Raamatu kaane sisekülgedel on illustreeriv kaart reisi teekonnast. Ümbrispaber on puudu. Raamatus on pühendus: Matile klassijuhatajalt 29. detsembril 1963. a.

Raamat räägib venelaste esimesest ümbermaailmareisist laevadel ,,Nadežda” ja ,,Neva” kaptenleitnantide Ivan Krusensterni ja Juri Lisjanski juhtimisel aastatel 1803-1806. Tegemist on ajaloolise reisikirjeldusega, mis algab reisi ettevalmistusega. Jätkub kirjeldustega ookeanitelt ja erinevatelt kaugetelt maadelt. Tutvustab loodust, inimesi, erinevaid loomi, linde ja kalu. Raamat lõpeb kodumaale tagasi jõudmisega.

Raamat on meie perekonda jõudnud kingitusena. Praeguseks on raamatul vanust 68 aastat. See on kingitud minu vanaisa Matile klassijuhataja poolt näärideks. Minu vanaisa õppis sel ajal 7. klassis. Vanaisa mäletab, et ta armastas juba varakult väga palju lugeda. Seetõttu tegi raamat talle palju rõõmu, sest talle meeldis lugeda reisikirjeldusi, samuti huvitus ta ajaloost. Sel ajal oli kombeks raamatuid lugemiseks vahetada teiste raamatute vastu. Raamatu seisukorrast võin oletada, et seda on lugenud nii mõnedki inimesed, kuid raamat on siiski meieni tagasi jõudnud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud selle tõttu, et see on kingitud mu vanaisale. Sellest sarjast (Maailm ja Mõnda) on meie peres alles kuus raamatut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimi: Mikk Märten Männiste

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kasuline köögi- ja majapidamiseraamat“, 1884 a.

Mõõdud: Kõrgus 18,5 cm, laius 13 cm, paksus 2,5 cm

Lugu

Tegemist on minu vanavanavanavanaema kokaraamatuga. Raamat on hästi säilinud, ainult kaaned on kahjustunud. Selle raamatu kinkis minu esiemale tema ema kolmeteistkümnendaks sünnipäevaks. See raamat on antud põlvest põlve edasi. Raamat on vanas Eesti keeles, kasutades vana tähestikku ja väljendeid NT: pirokitaignas (pirukatainas)

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on alles hoitud, sest tegemist on mälestus esemega. Meie peres on mitmeid vanu raamatuid nagu see.

Nimi: Nora Annamaa

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: F. R. Kreutzwald`i „Kalewipoeg“

Mõõdud: kõrgus 22 cm, laius 14 cm, sügavus 2 cm

Lugu

Raamat on välja antud Tallinnas 1918 a G. Pihlaka kirjastuse poolt. See on lugulaul Eesti muinasajast, lühendatud kujul nelja lisaga ja mõeldud Eesti noorsoole. Raamatus on ainult üks illustratsioon, see on foto F. R. Kreutzwald`ist.

Raamatu lõpus on erinevad lisad. Üks neist on suur sõnastik, mis tundub päris põnev. Huvitav on ka muusikalise etenduse lisa.

Raamat on koltunud ja kulunud, kuid lehed on kindlalt kinni ja parandatud seda pole.

Raamat kuulus minu vanavanaemale Helvi Morelile, kes elas Võrumaal Rõuge vallas. Raamatu kinkis talle Viitina kooli õpetaja Ida Varrik, kellel endal lapsi polnud ja kes andis palju raamatuid oma õpilastele. Hetkel kuulub see raamat minu emale.

Nimi: Nora Marie Vahter

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Piibliraamat“

Mõõdud: kõrgus 20,5cm; laius 13cm; sügavus 5cm

Lugu

On näha, et seda raamatut on palju loetud. Seda näitavad lagunevad ning pruunikat värvi lehed. See piibel kingiti minu vanaema vanavanaemale pulmadeks. Nende laulatus toimus 21. mail aastal 1900. Sellel ajal oli igal perekonnal perepiibel, kuhu kirjutati kõik olulised sündmused nagu näiteks vanemate laualatus, laste sünnid, pereliikmete surmad, laste laulatused, jne. Samuti lähedased sugulased nagu näiteks naise ning mehe õed, vennad ja vanemad.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Seda raamatut on hoitud suures osas mälestusena surnud eelkäijatest. Samuti on sellel suur sentimentaalne väärtus.

 

 

 

 

Nimi: Oliver Merilo

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Oikumeeni äärel“ (1955)

Mõõdud: 20,7cm x 13,5cm x 1,6cm

Lugu

Seiklusjutt. Isa ostis raamatusarja „Maalt ja merelt“. Väga heas seisus.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

On sarja kõige väärtuslikum raamat. Neid raamatuid on trükitud 1955. aastal 15 000 tk.

Nimi: Olivia Mark

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Lugemise raamat“ (esimene jagu

Lugu

Raamat on kulunud ja vana. Kaaned on rohekad, leheküljed vanadusest kollased. Raamatu kaantel olev pealkiri on vanasti kasutatud kirjapildis. (Või siis “fondis”). Raamat on ise kooli lugemisraamat. Sisekaantel on kirjutatud perekonnanimi “Sillart”, mis tuleb vanaema sõnul vanaisa lapsepõlvekodus olevatel naabritel. Ei ole teada kas raamat oli laenutatud või antud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on alles, sest seal on väärtuslikke infot ja ka see, et meie pere raamatuid nii tihti ära ei viska

Nimi: Olle Palu

Kool:  Haapsalu Põhikool

Klass: 9.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Sipsik“

Mõõdud: kõrgus: 19,5cm, Laius: 17cm, sügavus: 1,1cm

Lugu

Mu ema sai selle raamatu enda kaheksandaks sünnipäevaks. Ta on seda raamatut minule ja minu õdedele lugenud kordi. Minu lemmik osa oli see kus Mart sipsikut teeb. Mu suur õde suutis tervet seda peatükki ,kus sipsik kuule läks, peast öelda.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Seda on mu peres alles hoitud, sest see oli kallis raamat kui see osteti. See oli ka värviline mis on väga lahe, ja mu ema on selle üle väga uhke. Plus mu ema ei ole inimene kes raamatuid ära viskaks ja ta eriti ära ka ei anna neid ta on raamatu koguja.

 

 

Nimi: Oskar Kahest

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eestima Tallurahwa Seadmissed“ (Eestimaa talurahvaseadused)

Mõõdud: 207x172x25mm

Lugu

Raamat jõudis meie perekonda läbi minu vanavanaisa Paul Saarsoo. Ta töötas noorena Lihulas ajalehe toimetajana. Kui ajaleht suleti, siis arvatavasti suleti ka sealne üks raamatukogu ja vanavanaisal õnnestus saada endale see raamat.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud, sest see on üle 200 aasta vana raamat ja räägib meie ajaloost.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimi: Pärtel Tederov

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Suur Piibel“

Mõõdud: 35cm x 29,5cm x 8,5cm

Lugu

Raamat on suure formaadiline, selles on 1298 lehekülge, see on musta värvi kalinguraga kaetud, kumera seljaga ning köite seljal on kuldne kiri „SUUR PIIBEL“. Raamatu esilehel omaniku ehk minu vanavanaisa August-Voldemar Tederovi allkiri. Raamatu tiitellehel seisab: Jumala Püha Sõna, Suur Piibel, välja antud Eestikeelse piibli 200 aasta juubeli tähistamiseks. Sisaldab Vana ja Uue testamendi ning Apokriiva raamatud. Kaunistisena 226 gravüüri G.Doré´lt ja värvipilte teistelt suurmeistritelt. Keeleliseks aluseks Eestikeelse piibli 15. trükk, õigekeelsuslikult läbi vaadatud. Kirjastus osaühisus „Loodus“ Tartu-Tallinn. Raamat on trükitud 1938 aastal, seega 87 aastat vana.

Raamatu tekst on trükitud gooti kirjas. Raamatu saamisest on teada nii palju, et  1940. aastate keskel läks vanavanaisa Tallinna turule kaupu müüma. Turult ostis ta selle piibli, mille eest tuli tal loovutada pool siga. Tema pärandas selle oma pojale Ilis-Ago Tederovile ja sealt edasi sai selle raamatu endale minu isa Mart Tederov. Raamat on sellest ajast perekonnas olnud. Raamatut oli varasemalt parandatud ning selle selg ja kaaned olid kaetud halvakvaliteedilise paberiga. Minu isa lasi selle 2019 aastal konserveerida, et muuta see raamat kasutatavaks ning peatada selle edasine kahjustumine. Kuna köide oli keskmiselt kahjustunud, köite selg ja esimene kaas olid eraldunud ning köitmenöörid olid katkenud. Lehed olid määrdunud, esimeste ja viimaste poognate lehed eraldunud ja rebenenud, ploki keskelt oli üks poogen lahti, tuli leida selle töö jaoks spetsialist. Tööd teostas konservaator Liis Turnau, raamatuga kaasas ka tööde album.

Raamatu vahel oli ka põnevaid leide: vanavanavanaema surmatunnistus ja August Tederovi tasutud kirikumaksu kviitungid ja veel mingi dokument, mille kohta pean veel uurima, millega tegemist on.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Minu vanavanaisa mälestuseks, kes pidas raamatutest väga lugu, oli usklik inimene ja armastas pereliikmetele ka palju ette lugeda. August-Voldemar Tederovi jaoks oli tegemist väga tähtsa raamatuga.

Nimi: Raian Püve

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: Autor: Fr. Toomus „Konstantin Päts ja riigireformi aastad“

Mõõdud: 24,5x18x2,5cm

Lugu

See raamat on 1940. aastal kingitud minu vanavanaonule kui parimale algkooli lõpetajale ja noorkotkale.

Raamat anti välja 1938. aastal ja see koosneb kahest osast: esimeses osas kirjutatakse K. Pätsi elust ja tegevusest, teisest osas kirjeldatakse riigireformi.

Seal on mitmed fotod K. Pätsist. Huvitav on foto aastast 1917, kus tulevane riigipea on sõjaväe vormis.

Samal aastal, kui raamat ilmus, sai Konstantin Pätsist Eesti Vabariigi esimene president.

Seda raamatut on uuritud, sest lk 139 on kaks rida punasega alla joonitud.

Minu vanaema ema pere elas II maailmasõja ajal Vaivaras, aga seal toimusid suured lahingud ja pere pidi oma kodukohast ära minema. Vanavanaema rääkis vanaemale, et nende pere oli viimane, kes külast ära läks ja et hobune sai silmast haavata. Pere suunati elama Noarootsi, sest seal olid talud rootslastest tühjaks jäänud. Pere pidas raamatuid nii tähtsaks, et need võeti kaasa.

Vanavanaonu Lembit võitles sõjas sakslaste poolel, aga tema vennad pidid võitlema nõukogude poolel. Lembit sai haavata ja teada on, et ta taheti viia lennukiga Saksamaale, aga sealt tema jäljed kaovad.

Raamatut hoidis alles minu vanavanaonu ja andis selle minu vanavanaemale ning tema omakorda minu vanaemale, kelle käes see raamat praegu on.

Nõukogude ajal oli see raamat keelatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud, sest see on mälestus vanavanaema vennast ja mu vanaema lootis elu lõpuni, et Lembit jäi siiski ellu ning elab kusagil välismaal.

Nimi: Raiko Luur

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Lapsed, linnud ja loomad“

Mõõdud: Kõrgus: 20 cm, sügavus: 1,5 cm, laius: 14,5 cm

Lugu

Raamat on värvikas, kuid kulunud. Raamat räägib täpselt nendest teemadest mis pealkirjas esinevad. Raamat oli minu vanavanaisa tädi kingitus 11-ndaks sünnipäevaks. Kahjustusi ei ole, lihtsalt vana.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna tegemist oli sünnipäevakingitusega.

 

Nimi: Rasmus Kuhi-Thalfeldt

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Väike õigekeelsus-sõnaraamat“

Mõõdud: 18,3cm x 13cm x 3cm

Lugu

See raamat on kulunud ja pehmete kaantega. See raamat on õigekeelsus-sõnaraamat, mis tähendab, et selle sisu on nagu mõni teinegi sõnaraamatud. Minu perre sai see raamat üks kord maal raamatuid sorteerides, kus saime teada, et see sõna raamat kuulus mu vanaisa emale. Raamat ise on kulunud ja mitmeid kordi parandatud, et see koos püsiks.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest see on osa mälestustest mu vanaisa emast.

Nimi: Robert Nukki

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.c

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Jutluste Raamat. Pühamaade, Pühade ja Palvemaade Jutlustused. Eestimaa rahva õpetusteks”, trükitud Tallinnas, Keiserliku Kunstooriumi trükikojas. Tallinn 1863. aasta

Mõõdud: kõrgus- 3cm, laius- 12cm, sügavus-15cm

Lugu

-Füüsilisest ja sisulisest kirjeldusest: Raamat on mõeldud eesti talurahvale, et õpetada neile kristlikke väärtusi ja õpetusi. Sellised jutluste kogumikud olid kasulikud vaimulikele ja koolmeistritele, kes ei kirjutanud ise jutlusi, vaid kasutasid trükiseid. See on luterliku usu jutluste raamat. Neid kasutati kirikutes jutluste pidamiseks ja vaimulike koolitamisel. Kodustes usulistes lugemistes. Neid kasutati, et pakkuda vaimulikele valmistekste ja juhiseid jutlustamiseks, et õpetada rahvale kristlikku õpetust ja moraali, et levitada kiriku ametlikke seisukohti ja õpetusi.

-Perekonda jõudmisest, eelmistest omanikest: Leidsin selle raamatu oma vanavanaema talust. Kuna minu vanavanaema sündis aastal 1912, siis võib eeldada, et see raamat on tema vanemate ehk minu vanavanavanaema oma.

-Võimalikest kahjustustest ja parandamistest: Raamat on saanud kahjustada niiskusest, selle lehed on krobelised ja kaetud hallitusega. Samuti on tulnud kaaned lehtede küljest lahti. Kuna tegemist on meie pere reliikviaga, siis plaanime kindlasti kunagi selle korda renoveerida.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna teame, et see raamat on väga vana ja on kuulunud meie esivanematele siis oleme tahtnud seda alles hoida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimi: Robi Mäepere

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Felix Ormusson“

Mõõdud: 19cm; 13,5cm; 2cm

Lugu

– Raamat on kulunud, kriipsude-kraapsudega, kuid musta värvusega kaaned ja kõik kollakad lehed ilusasti küljes.

Noore intellektuaali päeviku vormis kirjutatud eneseotsingute lugu, kus peategelane suvitab maal, armub ja kogeb pettumust, samal ajal peegeldab eluvõõrast idealismi ja ka võõrandumist.

– Ei ole teada, kuidas raamat perekonda jõudis, kuid see kuulus mu vanavanaisa, Johannes Mihkelsonile.

– Tiitellehe vasakpoolses ülemises nurgas on sulepeaga kirjutatud J. Winkelberg.

– Kaantel esineb kriime, lehtedel mõnes kohas augukesi ja tõenäoliselt lapse poolt soditud hariliku pliiatsi jutid ja pildikesed.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna meie peres on juba põlvkondade kaupa raamatuid au sees hoitud.

Nimi: Robin Mäesalu

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti koolilugemik“, 1938a. 6. õppeaasta

Mõõdud: kõrgus:20cm Laius:13cm sügavus:2,7cm

Lugu

See raamat on minu vanaisa vanemate raamat. Ma arvan et see oli nende lugemik koolis. Minu ema leidis selle, kui oli koolilaps, oma isa vanemate kodu pööningult. Talle pakkus see huvi ja ta võttis selle endale koju kaasa. Siin raamatus on lühilood sellistelt autoritelt: Anna Haava, Aino Kallas, Lydia Koidula ja Jüri Parijõgi jt. Samuti on siin palju muud infot.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna see on ajalooline, pärit esimese Eesti ajast, seetõttu eriline.

Nimi: Robin Reimer

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Muistendid Suurest Tõllust ja teistest“

Mõõdud: Kõrgus 27cm, laius 17,5cm, sügavus 3cm

Lugu

Pleekinud, võis olla helesinine. Koosneb erinevatest muistenditest ja rahvajuttudest. Kuulus minu vanaemale. Raamat oli talle kingitud Tamme Algkooli kiitusega lõpetamise puhul seoses kooli 200. aastapäevaga. Kahjustused on lisaks pleekimisele ka võimalik veekahjustus lillede kastmisest.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Vanaema mälestus koolipõlvest.

Nimi: Ron Rääli

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 11. humanitaar

Õpetaja: Monika Undo

Raamatu nimi: Kalevipoeg (1936 a 5.trükk)

Mõõdud: kõrgus – 35 cm,  laius – 26 cm,  sügavus – 3 cm

Lugu

Selle sai mu vanavanaisa endale, kuna töötas Tallinnas trükikojas. Ilmselt läbi tutvuste, kuna raamat ise trükitud Tartus. Raamat ise on näinud kindlasti paremaid päevi, arvestades, et praegu on osade lehtede äärtel veekahjustused ning leheküljed raamatukaantest lahti. Lisaks Kalevipoja tekstile on raamatu vahel ka Kristjan Raua söejoonistused. Kokku trükiti üle 9000 eksemplari ning see on nende seast 323. eksemplar.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, kuna see on mu vanaema ainuke ese, mis tema isast (minu vanavanaisast) alles on jäänud.

Nimi: Sander Patrick Saar

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.f

Õpetaja: Heinar Tuulberg.

Raamatu nimi: „Pipi Pikksukk”

Mõõdud: kõrgus 24 cm, laius 18 cm, sügavus 1,5cm.

Lugu

Nõukogude ajal oli raamatuid raske saada ning neid oli poelettidel vähe. Kui aga õigel ajal jaole sai… Nii jõudis “Pipi Pikksukk” meie perre. Raamat räägib väikesest tüdrukust, kellel pole vanemaid ning ta elab üksinda. Ta on julge, tugev, hakkaja ja leidlik. Raamat kirjeldab Pipi seiklusi oma sõprade Tommy ja Annikaga. Minu vanavanemad kinkisid selle minu emale 5ndaks sünnipäevaks. Ja tema andis mulle, see on ainus raamat, mis meil vanast ajast kodus alles on, trükitud aastal 1988.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Ema on selle alles hoidnud, kuna see oli kunagi tema lemmikraamat ja uue trükina poleks sellel nii palju väärtust, kui vanana.

 

 

Nimi: Sandra Jalasto

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Väike matemaatik VI“

Mõõdud: 20x14x1,5

Lugu

Raamat on välja antud 1935. aastal. See kuulus minu vana vana onu Hugo Kochile. Sõja ajal 1943 võeti ta Eesti Leegionisse. Ta jäi kadunuks. Kuna pere kolis palju, siis tema isiklikke asju peale lipsu ja selle õpiku alles ei jääanud. Raamatus on tema käega kirjutatud nimi. Ta on ise ka raamatu sisekaantele joonistanud. Raamatul on väikesed kahjustused- raamatu selg on katki. Raamatus on teistsugused mõõtühikud kui praegu: vakk, riiavakk.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatu omanikust ei ole suguvõsas midagi muud säilinud. Praegu kuulub see raaamat minu vanaisale.

 

Nimi: Sandra Siig

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Eesti Mets“ aastast 1922

Mõõdud: laius 19,5cm, kõrgus 27cm, sügavus 2cm

Lugu

Raamat on punaste kaantega ja seest kollaste lehtedega. Raamat on pärandatud põlvest-põlve meie perele minu vana-vana-vana-vanaisa poolt, kes oli metsavaht ja nii on olnud iga põlvkond keegi metsavaht kuni mu vanaisani. Nüüdseks on raamat minu vanaisa käes. Eelmiseks omanikuks minu vana-vana-vana-vanaisa. Raamat on veidi kulunud, hallitanud ja katkine. Raamatut pole kunagi parandatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kuna raamat on pärandatud meie peres põlvest-põlve ja nii tehakse ka edasi.

Nimi: Sarah Kuusklaid

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: 1954. aasta II klassi laulik

Mõõdud: 23 cm/ 17,2 cm/ 1,6 cm

Lugu

See raamat kuulub minu vanatädile, kes tol ajal laulis selle lauliku järgi. Raamatul on kulumisjäled, muidu on raamat väga heas korras ja hästi hoitud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud mälestuseks.

 

Nimi: Sarah Kuusklaid

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: 1953. aasta II klassi vene keele õpik

Mõõdud: 22,8 cm/ 15 cm/ 1,2 cm

Lugu

See raamat kuulub minu vanatädile Endla Atsole, kes tol ajal õppis selle õpiku järgi. Raamatul on kulumisjäled ja osades kohtades on tindiplekid ning on ka juurde kirjtatud mõningad märkmed.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud mälestuseks.

 

 

 

Nimi: Sarah Kuusklaid

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: 1955. aasta IV klassi eesti keele õpik

Mõõdud: 22,5 cm/ 15,5 cm/ 1,5 cm

Lugu

See raamat kuulub minu vanatädile Endla Atsole, kes tol ajal õppis selle õpiku järgi. Raamatul on kulumisjäled ja osadesse kohtadesse on ka juurde kirjtatud mõningad märkmed.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on alles hoitud mälestuseks.

 

Nimi: Saskia Klooster

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kevade”

Mõõdud: 20.5×13.5×1.8

Lugu

Pappkaaned, heas seisukorras raamat, 1973 aastal vanaemale kingitud ja tema kinkis edasi minu emale.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Kohustuslik kirjandus

Nimi: Saskia Lints

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Karjapoiss on kuningas“

Mõõdud: Raamatu kõrgus on 22cm, laius on 15,5 cm ja sügavus 0,7cm

Lugu

Raamat on õhuke, heledate ning määrdunud kaantega, pealkiri on kirjutatud tumesinisega ja raamatu kirjastus (Loodus) on kirjutatud punasega. Raamatu kaanel on poiss ja koer. Raamat on kulunud, selle lehed on määrdunud ja seda on ka teibiga parandatud. Meie perekonda jõudis see minu ema vanatädi Tiina Ruubeli kaudu, kes oli eluaegne eesti keele ja kirjanduse õpetaja. Ning raamatu eelmine omanik oli samuti Tiina

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest meie perekond  väärtustab eesti keelt ja ajalugu, ning ka sellepärast, et see kuulus minu emale väga tähtsale inimesele

 

Nimi: Sebastian Karl Otsmaa

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Piibliraamat“

Mõõdud: 25cm, 19cm, 8cm

Lugu

Raamat on aastast 1895. Raamat on väga paks, kõvade kaantega. Minul on olnud seda raamatut raske lugeda, sest seal on minu jaoks võõraid tähti (kuigi raamat on eestikeelne), aga tundub, et tegemist on piibliga.

Lisaks mulle tundub, et see raamat oleks nagu kingitud mingi tähtpäeva puhul. Sest lisaks jumalasõnale on selle raamatu alguses ka kohad, kuhu saab abiellumise, laste sünni ja ristilapsed märkida.

Raamat on meie perre jõudnud minu ema vanavanemate kaudu Kirblast. Raamat on kuulunud vaid meie perele.

Raamat on kohati kahjustatud, kaaned on lahti, osa lehti on katki. Ka metallist kinnitus on katki.

See raamat on olenemata aastatest siiski hästi säilinud ja keegi seda raamatut parandanud veel ei ole (võib-olla proovin seda mina ise kunagi tulevikus teha).

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud sellepärast, et see on nö perekonna reliikvia. Samuti on tore näidata seda tulevastele põlvedele.

Nimi: Sebastian Sadam

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Allgemeine Musiklehre“

Mõõdud: 24cm, 16cm, 3cm

Lugu

Raamat on aastast 1869 ja autor on Adolf Bernhard Marx. Raamat kingiti meie perele meie tuttavate poolt.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on muusikaraamat kus on palju laule koos nootidega

 

 

Nimi: Siim Valdmann

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Eesti rahva kannatuse aasta. Koguteos. I“, 1943

Mõõdud: 24x17x3,5 cm

Lugu

Raamat on väga halvas olukorras, ilma kaanteta ja kulunud lehtedega, niiskus kahjustustega. Mõned lehed lahtised. Raamatu vahel on prinditud soome ja eestikeelseid artikleid.

Raamat jõudis meie pereni nii et kui me kodu ostsime aastal  2010 ja vana maja renoveerima hakkasime, leidsime selle pööningult saepuru seest. Nendega koos oli ka must-valgeid sõjaaegseid fotosid, relvaluba, ja Valgetähe orden ning muid esemeid. Nõukogude ajal oli see keeletud raamat ning selle eest võidi isegi Siberisse saata. Raamat on sellises olukorras nagu ta leidime ning kannab endas mälestust möödunud aegadest.

Mõnedest asjadest tegime kodus ka muuseumiseina, kus on näiteks ka foto kuidas maja viimane õiguspärane omanik Maria poseerib majatrepil enne kui ta Siberisse saadeti.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See on meie kodu ajalugu

 

 

 

 

 

Nimi: Sofia Nebokat

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: Palveraamat

Mõõdud: Kõrgus-15cm, laius-11cm, sügavus- 3cm

Lugu

See palveraamat kuulub minu vanavanaemale, kes sai selle enda vanaemalt. Minu vanavanaema on pärit Venemaalt ja elanud väga rasket elu. Vanavanaema vanaema oli olnud keegi kirikus, kuid kes täpselt, seda vanavanaema enam ei mäleta. Vanavanaema ema hoiustas seda raamatut pööningul peidetuna. Raamatul on leheküljed lahti tulnud, see on kulunud ja lehe ääred on katki. Väliselt on seda teibitud. Raamatu vahel on niiskuse eemaldamiseks vanad kommipaberid. Vanavanaema lubas meil panna käe raamatule palvete lugemiseks.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat omab väga sügavat emotsionaalselt väärtust, kuna see on vanavanaemal ainus mälestus enda emast ja vanaemast. Vanavanaemal on see kodus ära peidetud. Ta hoiab seda raamatut 1989 aasta Kalevi kommikarbis väga auväärsel kohal – oma kodus, kirikust pärit ikooni taga.

Nimi: Tanel Toht

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Tom Jones“

Mõõdud: kõrgus: 22.5 cm, laius: 15.2 cm, sügavus: 5 cm

Lugu

Raamat räägib ühest seiklejast noormehe elust ja seiklustest Inglismaal. Loo peategelane jõudis tänu oma nutikale ja ettevõtlikule iseloomule, oma madalast päritolust hoolimata, aadlike hulka ja saab endale armastatud naise. Raamat jõudis meie perekonda juba minu vanavanaema ostetuna. Meie pere jaoks on sellega seotud oma lugu. Nimelt minu vanaema võttis selle kaasa sünnitusmajja kui ta ootas minu ema sündi. Vene ajal pidid naised pikemalt sünnitusmajas viibima ja see paks raamat aitas tal aega viita (tol ajal ju internetti polnud). Sama raamatud luges ka minu ema mind oodates. Raamat on juba natuke räsitud väljanägemisega, sest seda on hoolega loetud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas mitme põlve jooksul hoitud, kuna see on põnev ja oma perekondliku looga seotud.

 

 

 

Nimi: Trevor Šitov

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Loomulik arstimise õpetus“

Mõõdud: Kõrgus 20,5 cm; laius 14,5 cm; sügavus 5cm.

Lugu

Raamat räägib erinevatest haigustest ja nende ravimisest ja üleüldse inimese füüsilistest omadustest, sportimisest, toitumisest jpm.

Perre jõudis raamat mu ema elukaaslase ema kaudu, kellele meeldisid vanad asjad ja meditsiin. Teadmata, kuidas see tema katte jõudis aga suure tõenäosusega osteti see kirbuturult.

Eelmistest omanikest ei tea, midagi sest raamat on 100. aasta vana.

Kuna raamat on vana siis sellel on ka vastavad füüsilised kahjustused näiteks: osaliselt on lehed lahti, kaaned on kulunud, raamat on vanas eesti keele kirjas.

Raamatud ei ole parandatud ja põnevaid juhtumeid kahjuks ei tea.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on mälestus minu ema elukaaslase emast.

 

Nimi: Triine Kuhi-Thalfeldt

Kool: Läänemaa Ühisgümnaasium

Klass: 10.LP

Õpetaja: Kalle Lõuna

Raamatu nimi: A.Reiman “Ema ja laps” 1956

Mõõdud: Pikkus: 20,5cm. Laius: 13,5cm. Sügavus: 2cm.

Lugu

Raamat oli lapse kasvatamise piibel, sisaldab infot ennem lapse sündi ja pärast, kuidas hoolitseda lapse eest, mida teha kui laps jäi haigeks, harjutused mida laps võiks teha. Kõige taga on leht, kuhu märgitakse lapse nimi,sünniaeg, koht ja mõõdud sünnil, sinna on märgitud minu vanaisa andmed.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on alles hoitud tähtsa infoallikana, kuna see polnud kuhugi mujale kirja pandud. Meieni on jõudnud raamat minu vanaisa emalt, kes hoidis seda alles ning mis leiti hiljem ning hoiti alles, nüüd liikunud meie kätte hoiule.

 

 

 

Nimi: Tuule Sula

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Õhtumaa allakäik“

Mõõdud: 18,5x13x1cm

Lugu

Raamatu käsitleb maailma ajalugu filosoofilises võtmes. Ta sattus meile 2022a kevadel, kui üks mees Taeblast koristas oma riiuleid ja andis ära terve ruumitäie raamatuid. Raamat on üks vanimatest mis meil kodus on. Näha on, et teda on palju loetud ning ka parandatud.

 

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Me üleüldse peame lugu raamatutest ja hoiame vanemaid raamatuid alles.

 

Nimi: Uku Emil Engman

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: Institutiones Symbolicae

Mõõdud: 18.5 cm x 11 cm x 1.5cm

Lugu

See on ladinakeelne teoloogia õpik,  välja antud Berliinis 1825.  Heas seisukorras, ei ole parandatud.

Eelmistest omanikest on teada viimased – piiskopid Salumäe ja Kiivit.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

On kunagi kingitusena saadud.

Nimi: Uku Suislep

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 9.e

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Eesti Maa rahwa Laulu-raamat”, 1891

Mõõdud: raamat on 10,5cm lai, 15.5cm pikk, 3cm paks.

Lugu

Raamat kuulus mu vanavanavanavanematele, kes olid kristlased. Kuulsin oma vanavanemalt, et see raamat oli kingitud mu vanavanavanaemale kuid pole kindel, kas see vastab tõele. Leidsin raamatu oma vanaema voodi alt. Raamatut suudeti peita ENSV ajal edukalt. Kahjuks peab mainima, et raamat on seest poolt veidi kahjustada saanud ning raamatusse on ka sisse soditud.

Nimi: Iris Õle

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Mariandel“

Mõõdud: 15cm pikk, 11cm lai, 0,5cm sügav

Lugu

Raamat on saksakeelne, vanas kirjaviisis ja sisaldab Dietrich Melanderi jutustust ja 3 illustratsiooni. Seisukord ei ole kõige parem, kaaned on nahast, kuid köide on lagunenud ja püütud teibiga parandada. Raamat on välja antud 1986.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest see on vana.

Nimi: Brita-Eliise Laanesoo

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Kola Rientli, Viimne Rahvatribun“

Mõõdud: Kõrgus – 19.5cm, laius – 12.5cm, sügavus – 3cm

Lugu

Füüsiline kirjeldus : laiguline, pruunikad lehed, veekahjustused, kraapsud, kriimud.

See jõudis meie perekonda pärandina, mis on edasi antud üle 100. aasta tagasi. Eelmised omanikud enne meie perekonda oli minu vanaema ema poolt.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Seda on hoitud meie peres alles, kuna see on nii vana ja pärandit ei soovita ära visata.

Nimi: Jako Palmiste

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.c

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Maracoti sügavik“

Mõõdud: Kõrgus 20,2cm; laius 13,5cm; sügavus 2,2cm.

Lugu

Raamat tuli maja umbes 70 aastat tagasi ja selle oli kusagilt ostnud mu vanaisa. Raamat on päris illustratsioonirikas, aga värvid on enamjaolt must ja valge. Raamat ei ole heas seisukorras sellel on mõni leht üldse puudu. Paranduste lugude kohta ma ei tea, aga mõnes kohas on teipi kasutatud.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on säilinud tänu selle, et ta sattus pööningule ja keegi ei leidnud seda ammu enne mind üles.

 

 

 

Nimi: Robin Sommerman

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 6.b

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: ,,Winnetou“ Karl May

Mõõdud: Kõrgus 20,6 laius 13,8 sügavus 1,7

Lugu

Tegelased on seal vaprad ja üllad punanahad ja nende ahistamise vastu võitlevad valged sõbrad. Minuni jõudis see raamat läbi minu isa. See on selle raamatu uuem trükk, toodetud aastal 1990.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Sest selle raamatu kangelased olid osa minu vanaisa ja minu isa lapsepõlvest.

 

 

 

 

Nimi: Simon Sepp

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 8.d

Õpetaja: Heinar Tuulberg

Raamatu nimi: „Kasuline köögi- ja majapidamiseraamat“

Mõõdud: kõrgus on 23 cm, laius on 15 cm ja sügavus on 3 cm.

Lugu

Raamat on jõudnud meie pereni minu vanavanavanaemalt. Raamat on säilinud 6 põlvkonda. Esialgselt kuulus see raamat minu vanavanavanavanaemale. Sel ajal kasutati raamatu õpetusi usinasti koduses majapidamises ja söögitegemisel. Raamatusse on oma “illustratsioone” lisanud pere lapsed 3 põlvkonnast. Kaaned on kulunud ja veidi parandatud teibiga.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

See on mälestus esivanematest mida on põlvkonniti edasi antud.

Nimi: Gerden Kattel

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Sööbik ja Pisik“

Mõõdud: Pikkus 20cm, laius 14,5, sügavus 1cm

Lugu

Raamat räägib ühe poisi hammastest kus elab sööbik ja pisik. Raamatu leidsime vanaema riiulilt ja vanaema ostis selle raamatu ammu aega tagasi kui see väja tuli. Raamat on koguse aeg tema riiulil ainult on sealt ära võetud et seda lugeda. Raamatul pole mitte midagi viga ega katki.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamat on alles jäetud kuna see on heas korras ja polnud mõttet head korrast raamatud ära visata.

Nimi: Gregor Kiho

Kool: Haaspalu Põhikool

Klass: 9.a

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Lydia Koidula luuletused“

Mõõdud: Kõrgus 26cm, laius 13.5cm, sügavus 2.5cm

Lugu

Raamat on meie perekonnas juba kolmandat põlvkonda. Raamat on meie peres tähtsal kohal, sest  meie pere väärtustab väga eestikeelset kirjandust ja luulet. Raamat on pärit minu vanavanaema käest. Raamatut uuesti käes hoides meenus mulle, kuidas minu vanaema, kes selle raamatu oma emalt oli saanud mulle ja minu õele Lydia Koidula luuletusi luges, kui olime veel pisikesed. Raamatus on ka üks lehekülg katki läinud, selles on süüdi minu õde, kes selle mänguhoos katki tõmbas. Mäletan veel, kui pabinas õde oli, sest ta arvas, et vanaema on kuri ning ei loe enam meile enam kunagi midagi.

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, sest meie pere austab eestikeelset kirjandust ja luulet. Lisaks raamatuga kaasneb palju ilusaid mälestusi.

 

 

 

 

Nimi: Isabelle Kajak

Kool: Haapsalu Põhikool

Klass: 7.c

Õpetaja: Janne Rau

Raamatu nimi: „Eesti Ma Rahva Laulo-Raamat“

Mõõdud: Kõrgus 16cm, laius 10,5cm ja sügavus 2,5cm

Lugu

Raamatut on hoolikalt hoitud. Ääred on kulunud ja mõned lehed on kortsus. Raamatus on kirikulaulud. Vanaema tegi aiatöid ja leidis mullast karbi, mille sees asus raamat.

Eelmised omanikud on teadmata. Raamatu lehed on väga õhukesed ja rebenevad kergelt. Raamatut hoiti paelaga kinni, et viga ei saaks

Miks on raamatut perekonnas alles hoitud?

Raamatut on perekonnas alles hoitud, sest raamat oli leides väga vana ja huvitav